Навек - Александр Ломинский
С переводом

Навек - Александр Ломинский

  • Альбом: Это я

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Навек , виконавця - Александр Ломинский з перекладом

Текст пісні Навек "

Оригінальний текст із перекладом

Навек

Александр Ломинский

Оригинальный текст

Я навек с тобой в этом мире обреченном.

Пусть горит свечой свет планет неземной.

Мы так далеки и друг друга растеряли,

Позабыли дни, что с тобою нас венчали.

Так были беззаботны, словно дети

Мы ароматом сна объяты.

Ты словно наваждение, розою ветров

Ты пришла из снов.

Из снов…

Припев:

Там, за планетами,

Буду ждать, буду звать тебя я.

Там, за кометами,

Буду ждать, буду звать тебя я.

Спишь ты, как дитя.

Целый мир уснул в покое.

Помолю Творца, чтоб не ведала ты горя.

И раскрыв тетрадь, словно сердце, пред тобою

Должен все сказать, — как люблю тебя такою.

Знай, чтобы не случилось, я всегда с тобой:

В радости и в горе вечном.

Знай, утренним дыханьем, мягким, словно шелк,

Я спешу к тебе шумом тихих волн.

Припев:

Там, за планетами,

Буду ждать, буду звать тебя я.

Там, за кометами,

Буду ждать, буду звать тебя я.

Как, как же ты прекрасна!

В золоте волос солнце луч свой забывает.

В миг, когда всё растает, даже небеса —

Как твои глаза.

Ты знаешь…

Там…

Там, за планетами,

Буду ждать, буду звать тебя я.

Там, за кометами,

Буду ждать, буду звать тебя я там…

Перевод песни

Я навіки з тобою в цьому світі приреченому.

Нехай горить свічкою світло планет неземної.

Ми так далекі і один одного розгубили,

Забули дні, що з тобою нас вінчали.

Так були безтурботні, наче діти

Ми ароматом сну охоплені.

Ти, мов наслання, трояндою вітрів

Ти прийшла зі снів.

Із снів…

Приспів:

Там, за планетами,

Чекатиму, зватиму тебе я.

Там, за кометами,

Чекатиму, зватиму тебе я.

Спиш ти, як дитя.

Цілий світ заснув у спокої.

Помолю Творця, щоб не знала ти горя.

І|розкривши зошит, немов серце, перед тобою

Маю все сказати, як люблю тебе такою.

Знай, щоб не сталося, я завжди з тобою:

У радості і в горі вічному.

Знай, ранковим диханням, м'яким, мов шовк,

Я поспішаю до тебе шумом тихих хвиль.

Приспів:

Там, за планетами,

Чекатиму, зватиму тебе я.

Там, за кометами,

Чекатиму, зватиму тебе я.

Як, як же ти прекрасна!

У золоті волосся сонце промінь свій забуває.

У мить, коли все розтане, навіть небеса—

Як твої очі.

Ти знаєш…

Там…

Там, за планетами,

Чекатиму, зватиму тебе я.

Там, за кометами,

Чекатиму, зватиму тебе я там…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди