Не зову любовь - Александр Буйнов
С переводом

Не зову любовь - Александр Буйнов

  • Альбом: Сто недель

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Не зову любовь , виконавця - Александр Буйнов з перекладом

Текст пісні Не зову любовь "

Оригінальний текст із перекладом

Не зову любовь

Александр Буйнов

Оригинальный текст

Я знакомый дом ищу в ночи,

Где в дверях оставлены ключи.

Где сгорали рядом две свечи:

Ты и я, я и ты…

Где на белой клавише звонка

Оставляла след твоя рука.

И была печальна, и легка тень твоя.

Тень твоя…

Припев:

Я тебя обратно не зову,

Но уже, как-будто не живу.

-

Умирает душа вечерами.

Вспоминать труднее, чем забыть!

А любить — не значит рядом быть.

Вот и порвана нить между нами.

Всё не гаснет свет в окне ночном,

Только сны остались в доме том.

Жаль, не станет нашим этот дом никогда.

Никогда…

Ты ушла в объятья темноты.

В доме спят увядшие цветы;

И со мной прощаются мечты навсегда.

Навсегда…

Припев:

Я тебя обратно не зову,

Но уже, как-будто не живу.

-

Умирает душа вечерами.

Вспоминать труднее, чем забыть!

А любить — не значит рядом быть.

Вот и порвана нить между нами.

Я любовь обратно не зову,

Но уже, как-будто не живу.

-

Умирает душа вечерами.

Вспоминать труднее, чем забыть!

А любить — не значит рядом быть.

Вот и порвана нить между нами.

Вспоминать труднее, чем забыть!

А любить — не значит рядом быть.

Вот и порвана нить между нами.

Перевод песни

Я знайомий будинок шукаю в ночі,

Де в дверях залишено ключі.

Де згоряли поруч дві свічки:

Ти і я, я і ти…

Де на білій клавіші дзвінка

Залишала слід твоя рука.

І була сумна, і легка тінь твоя.

Тінь твоя…

Приспів:

Я тебе назад не кличу,

Але вже, начебто не живу.

-

Вмирає душа вечорами.

Згадувати важче, ніж забути!

А любити — не значить поруч бути.

Ось і порвана нитка між нами.

Все не гасне світло у вікні нічному,

Тільки сни залишилися в домі тому.

Шкода, не стане нашим цей дім ніколи.

Ніколи…

Ти пішла в обійми темряви.

У будинку сплять зів'ялі квіти;

І зі мною прощаються мрії назавжди.

Назавжди…

Приспів:

Я тебе назад не кличу,

Але вже, начебто не живу.

-

Вмирає душа вечорами.

Згадувати важче, ніж забути!

А любити — не значить поруч бути.

Ось і порвана нитка між нами.

Я любов назад не закликаю,

Але вже, начебто не живу.

-

Вмирає душа вечорами.

Згадувати важче, ніж забути!

А любити — не значить поруч бути.

Ось і порвана нитка між нами.

Згадувати важче, ніж забути!

А любити — не значить поруч бути.

Ось і порвана нитка між нами.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди