Toca para mí - Alejandro Sanz
С переводом

Toca para mí - Alejandro Sanz

Альбом
Viviendo deprisa
Год
1991
Язык
`Іспанська`
Длительность
249060

Нижче наведено текст пісні Toca para mí , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні Toca para mí "

Оригінальний текст із перекладом

Toca para mí

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Como cada tarde está

En el parque para tocar

Su viejo y cansado instrumento

En el mismo banco sentado

Una manta en el suelo a su lado

Dispuesto a dar el lado bueno

Y aunque ya se venga a menos

Me regala una balada sólo por una mirada

De sus años de experiencia

Mil anécdotas me cuenta

Yo finjo creerlo así

Me gusta verle feliz

Contando aventuras y creyendo ser un violín

Toca para mí, yo te quiero oír

Quiero formar parte de tu locura

Pondremos nuestras almas de partitura

Toca para mí, yo te quiero oír

Y que el último latido de tu corazón

Sea la rosa que brota de la última nota

Hay gente que ríe al verle

Con su pajarita verder

Sus pantalones ya roídos

Y unas flores que ha cogido

Adornando una camisa

Que ha cosido muy deprisa

El loco maestro toca

Con una dulzura loca

Y se posa una paloma

En sus zapatos de goma

Nadie ríe, nadie habla

Los que de ti se burlaban

Se va recostando y habla

De lo dura que es la tabla

Ya he dejado de fingir

No quiero verle sufrir

Contando aventuras y creyendo ser un violín

Перевод песни

Як і кожен день після обіду

У парку грати

Ваш старий і втомлений інструмент

Сидячи на одній лаві

Біля нього на підлозі ковдра

Готовий віддати хороше

І хоча справа вже доходить до менше

Дай мені баладу тільки на погляд

Зі свого багаторічного досвіду

Тисячу анекдотів розповідає мені

Я вдаю, що так вірю

Мені подобається бачити його щасливим

Розповідаючи пригоди і вірячи бути скрипкою

Грай мені, я хочу тебе почути

Я хочу бути частиною твого божевілля

Вкладемо душу в ноти

Грай мені, я хочу тебе почути

І це останній удар твого серця

Будь трояндою, яка виростає з останньої ноти

Є люди, які сміються, коли бачать його

Зі своєю зеленою краваткою-метеликом

Штани вже погризли

І кілька квітів, які він зірвав

декорування сорочки

який шився дуже швидко

Грає божевільний майстер

з божевільною солодкістю

І сідає голуб

У своїх гумових черевиках

Ніхто не сміється, ніхто не розмовляє

Ті, хто висміював вас

Лежить і розмовляє

Про те, наскільки тверда дошка

Я перестав прикидатися

Я не хочу бачити, як він страждає

Розповідаючи пригоди і вірячи бути скрипкою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди