Cuando nadie me ve - Alejandro Sanz
С переводом

Cuando nadie me ve - Alejandro Sanz

Альбом
Coleccion definitiva
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
308550

Нижче наведено текст пісні Cuando nadie me ve , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні Cuando nadie me ve "

Оригінальний текст із перекладом

Cuando nadie me ve

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

A veces me elevo, doy mil volteretas

A veces me encierro tras puertas abiertas

A veces te cuento por qué este silencio

Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento

A veces de un hilo y a veces de un ciento

Y hay veces, mi vida, te juro que pienso

Por qué es tan difícil sentir como siento

Sentir, cómo siento que sea difícil

A veces te miro y a veces te dejas

Me prestas tus alas, revisas tus huellas

A veces por todo aunque nunca me falles

A veces soy tuyo y a veces de nadie

A veces te juro de veras que siento no darte la vida entera

Darte sólo esos momentos

¿Por qué es tan difícil vivir?

sólo es eso

Vivir, sólo es eso… ¿Por qué es tan difícil?

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser

Cuando nadie me ve, pongo el mundo al revés

Cuando nadie me ve, no me limita la piel

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser

Cuando nadie me ve…

A veces me elevo, doy mil volteretas

A veces me encierro tras puertas abiertas

A veces te cuento por qué este silencio

Y es que a veces soy tuyo y a veces del viento

Te escribo desde los centros de mi propia existencia

Donde nacen las ansias, la infinita esencia

Hay cosas muy tuyas que yo no comprendo

Y hay cosas tan mías, pero es que yo no las veo

Supongo que pienso que yo no las tengo

No entiendo mi vida, se encienden los versos

Que a oscuras te puedo, lo siento no acierto

No enciendas las luces que tengo desnudos el alma y el cuerpo

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser

Cuando nadie me ve, me parezco a tu piel

Cuando nadie me ve, no pienso en ella también

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser

Cuando nadie me ve, no me limita la piel

Cuando nadie me ve, puedo ser o no ser

Cuando nadie me ve, no me limita la piel

Puedo ser, puedo ser o no ser

Cuando nadie me ve

A veces me elevo, doy mil volteretas

Te encierro en mis ojos tras puertas abiertas

A veces te cuento por qué este silencio

Y es que a veces soy tuyo y a veces… del viento

A veces del viento

¡Y a veces del tiempo!

Перевод песни

Іноді я встаю, роблю тисячу сальто

Іноді я замикаюся за відкритими дверима

Іноді я кажу тобі, чому це мовчання

І це те, що іноді я твоя, а іноді вітру

Іноді одна нитка, а іноді сотня

І бувають моменти, моє життя, клянусь, я думаю

Чому так важко відчувати те, що я відчуваю

Відчуй, як я відчуваю, що це важко

Іноді я дивлюся на тебе, а іноді ти йдеш

Ти позичиш мені свої крила, перевіряй свої сліди

Іноді за все, навіть якщо ти мене ніколи не підведеш

Іноді я твій, а іноді нічий

Іноді я справді клянуся, що шкодую, що не віддав тобі все своє життя

Подаруйте вам тільки ці моменти

Чому так важко жити?

це просто так

Жити, просто так... Чому так важко?

Коли мене ніхто не бачить, я можу бути чи не бути

Коли мене ніхто не бачить, я перевертаю світ з ніг на голову

Коли мене ніхто не бачить, я не обмежений своєю шкірою

Коли мене ніхто не бачить, я можу бути чи не бути

Коли мене ніхто не бачить...

Іноді я встаю, роблю тисячу сальто

Іноді я замикаюся за відкритими дверима

Іноді я кажу тобі, чому це мовчання

І це те, що іноді я твоя, а іноді вітру

Я пишу вам із центрів власного існування

Там, де народжується тяга, нескінченна сутність

У тебе є речі, яких я не розумію

І є речі, які такі мої, але я їх не бачу

Мені здається, що у мене їх немає

Життя свого не розумію, вірші запалюються

Що в темряві я можу, вибачте, я не правий

Не вмикай світло, бо моя душа й тіло голі

Коли мене ніхто не бачить, я можу бути чи не бути

Коли мене ніхто не бачить, я схожий на твою шкіру

Коли мене ніхто не бачить, я також не думаю про неї

Коли мене ніхто не бачить, я можу бути чи не бути

Коли мене ніхто не бачить, я можу бути чи не бути

Коли мене ніхто не бачить, я не обмежений своєю шкірою

Коли мене ніхто не бачить, я можу бути чи не бути

Коли мене ніхто не бачить, я не обмежений своєю шкірою

Я можу бути, я можу бути чи не бути

коли мене ніхто не бачить

Іноді я встаю, роблю тисячу сальто

Я замикаю тебе в очах за відкритими дверима

Іноді я кажу тобі, чому це мовчання

І це те, що іноді я твоя, а іноді... вітру

іноді від вітру

А іноді й часу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди