Mi niña - Alejandro Sanz
С переводом

Mi niña - Alejandro Sanz

  • Альбом: No es lo mismo

  • Год: 2003
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:30

Нижче наведено текст пісні Mi niña , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні Mi niña "

Оригінальний текст із перекладом

Mi niña

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Mi vida no quiere dormir

Mi vida no quiere subir a las nubes

No quiere subir a la luna

Y no le pasa na'

Pero esta noche mi vida no quiere dormir en su cuna

No quiere dormir y es la una

Yo te voy a cantar

Yo estuve allí

Yo corté la cintita roja de tu cometa

Lloraba el agua bonita y un paisaje desierto

De tus ojos

Yo viajaba a la estrella chiquita de tus ojos

Y me parece mentira, por fin te conozco

Mi niña no tiene nada que ver

Con lo que le cuenten a usted

Mi niña ha venido directo del cielo

Mi niña no sabe de dudas ni miedos

No tiene nada que ver con lo que somos después…

Mi niña, naciste con los ojos más tristes

Ay, pa' mi niña no existes tú

Ay, pa' mi niña sólo existo yo

No tiene, no tiene nada que ver

Con lo que somos después

Ha venido del cielo cargada de caramelos

Como de paz, como de verdad

Como si supiera amar

Y es que el que no sabe na'

Él vive imaginándolo todo

Mi niña ha venido directa del cielo

Mi niña no sabe de dudas ni miedos

Mi niña, su juego es darme vida y por ella muero

Yo me aligero con tanga gente

Yo me aligero por evidente

Yo me aligero porque no puedo

Pensar em mi niña y verla a usted luego

Mi niña ha venido cargaíta de verdades

Va cargaíta de universo

Cargaíta de esperanza pa' mí

Mi niña no tiene fantasmas cuando duerme

Y dejo que se piense que está en el cielo

Dejo que mi niña se entregue al sueño

No tiene nada que ver con lo que somos después

Перевод песни

моє життя не хоче спати

Моє життя не хоче підніматися до хмар

Він не хоче літати на Місяць

І з ним нічого не відбувається

Але сьогодні моє життя не хоче спати в своєму ліжечку

Він не хоче спати, а вже перша година

Я тобі заспіваю

я був там

Я перерізав червону стрічку твого повітряного змія

Плакала прекрасна вода й пустельний пейзаж

твоїх очей

Я подорожував до маленької зірочки в твоїх очах

І я думаю, що це брехня, нарешті я тебе знаю

Моїй дівчині нічого робити

З тим, що вам кажуть

Моя дівчина прийшла прямо з небес

Моя дівчина не знає сумнівів чи страхів

Це не має нічого спільного з тим, що ми шукаємо…

Дівчинко моя, ти народилася з найсумнішими очима

О, для моєї дівчини тебе не існує

О, для моєї дівчини є тільки я

Не має, не має нічого спільного

З тим, що ми шукаємо

Воно прийшло з небес, наповнене цукерками

Як мир, як правда

ніби вмів любити

А це той, хто нічого не знає

Він живе, уявляючи все

Моя дівчина прийшла прямо з небес

Моя дівчина не знає сумнівів чи страхів

Дівчинко моя, її гра — дати мені життя, а за неї я вмираю

Я полегшую стрінгами

Я полегшений від очевидного

Я полегшую, бо не можу

Думай про мою дівчину і побачимось пізніше

Моя дівчина прийшла повна правди

Вона сповнена всесвіту

Вантаж надій для мене

У моєї дівчини немає привидів, коли вона спить

І я дозволив йому думати, що він на небесах

Я дозволив своїй дівчині заснути

Це не має нічого спільного з тим, що ми прагнемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди