Mi Marciana - Alejandro Sanz
С переводом

Mi Marciana - Alejandro Sanz

  • Год: 2020
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:53

Нижче наведено текст пісні Mi Marciana , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні Mi Marciana "

Оригінальний текст із перекладом

Mi Marciana

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Te juro que es verte la cara

Y mi alma se enciende

Y sacas al sol las pestañas

Y el mundo florece

Dejas caer caminando un pañuelo

Y mi mano sin mi lo recoge

Tienes la risa más fresca

De todas las fuentes

Eres el timbre del nido de mis gorriones

Hueles a hierba y me sabes a tinta y borrones

Eres el rayo de mayo, mis letras, tus cremas

Cantando en el coche

Cuando juntamos las sillas me siento tan torpe

Me tienes guardados abrazos que abarcan ciudades

Tienes un beso de arroz y de leche en el valle

Y dices que vienes de Marte y vas…

A regresar, vamos que te irás

Pero es que a veces, tan solo a veces

Lo que está siendo es lo que parece

A veces parece que te hayas marchado ya

Mi hembra, mi dama valiente se peina

La trenza como las sirenas

Y rema en la arena, si quiere

Ay mi hembra, tus labios de menta

Te quedan mejor con los míos

Si ruedan… mejor tu sonrisa si muerde

Ay mi hembra

Te acuerdas de cuando empezaron los amaneceres

Siento que la madrugada nos hizo más fuertes

Y luego la charla tranquila entre gotas

Las migas hicieron su parte

Luego se juntan las sillas

Las voces se duermen

Y siento las lagrimas

Caen pero no tienen nombre

Y creo que tu confusión

Te la quito en un baile

En eso consiste la libertad

En no renunciar a entregarte más

Tú a mí me gustas tal como eres

Si a ti te pasa lo mismo y quieres

Nos vamos pa’lante y llegamos hasta el final

Mi hembra, mi dama valiente se peina

La trenza como las sirenas

Y rema en la arena, si quiere

Ay mi hembra, tus labios de menta

Te quedan mejor con los míos

Si ruedan… mejor tu sonrisa si muerde

Ay mi hembra

Mi hembra…

Перевод песни

Клянуся, це бачить твоє обличчя

І душа моя світиться

І витягаєш вії на сонці

І світ розквітає

Ти скидаєш хустку ходячи

І моя рука без мене підхоплює

ти смієшся найкрутіше

з усіх джерел

Ти дзвіночок гнізда моїх горобців

Ти пахнеш травою, а смак чорнила й плям для мене

Ти блискавка травня, моя лірика, твої вершки

Спів в машині

Коли ми приєднуємося до крісел, я відчуваю себе таким незграбним

Ти маєш для мене обійми, які охоплюють міста

У вас є поцілунок рису та молока в долині

А ви кажете, що прийшли з Марса і поїхали...

Повертайся, підемо, ти підеш

Але це іноді, просто іноді

Те, що є буття, те, чим воно здається

Іноді здається, що ти вже пішов

Моя жінка, моя відважна леді розчісує своє волосся

Коса, як сирени

І гребіть на піску, якщо хочете

О моя жінка, твої м'ятні губи

ти з моїм виглядаєш краще

Якщо вони котяться... ваша посмішка буде краще, якщо вони кусаються

О моя жінка

Ти пам'ятаєш, коли почалися світанки

Я відчуваю, що ранок зробив нас сильнішими

А потім тиха розмова між краплями

Крихти зробили своє

Потім стільці складаються

Голоси засинають

І я відчуваю сльози

Вони падають, але не мають імені

І я думаю, що ваша розгубленість

Я беру це від вас у танці

Ось що таке свобода

Не відмовляючись від того, щоб дати вам більше

Ти мені подобаєшся таким, яким ти є

Якщо з вами трапиться те саме, і ви хочете

Ми йдемо pa'lante і досягаємо кінця

Моя жінка, моя відважна леді розчісує своє волосся

Коса, як сирени

І гребіть на піску, якщо хочете

О моя жінка, твої м'ятні губи

ти з моїм виглядаєш краще

Якщо вони котяться... ваша посмішка буде краще, якщо вони кусаються

О моя жінка

Моя жінка…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди