Llamando A La Mujer Acción - Alejandro Sanz
С переводом

Llamando A La Mujer Acción - Alejandro Sanz

  • Год: 2020
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні Llamando A La Mujer Acción , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні Llamando A La Mujer Acción "

Оригінальний текст із перекладом

Llamando A La Mujer Acción

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Miro mi reloj

El tiempo corre porque es un cobarde

Llamando a la mujer acción

Si tu tampoco tienes perro que te ladre

Yo te aúllo una canción

Somos más que dos y estamos juntos

Entonces qué, nos vemos a las nueve en punto

Miras el reloj, faltan diez y piensas, me da tempo

Ducha y secador, maquillaje, ropa y pensamientos

Y contestas los emails

Reloj, es la tercera vez que te consulto

No quiero retrasarme en el tumulto

Las nueve en el reloj

Y salgo sin atarme los cordones

Salir no es que importe

Ahora donde te encuentro

Pasaba la tarde, tarde tarde de Enero

Contigo en la mente

Las calles viniendo

Apártate, tarde

Quitando gente de en medio

Pasaron las nueve, las diez ya se fueron

Las once es tan tarde

Trataran bajo el hielo

Yo espero que amaine la lluvia del riego

Espero aunque es tarde y creo

Que viene un aluvión

Sé que para la mujer

El concepto tiempo es diferente

No me me… extenderé

Ya empezó a caer

Que el invierno es eso lo que tiene

Y eso está claro también

Para no ahogarme en el siropo

Me metí en un bar hombre con hombro

Y no estabas tú y yo vi llover con el bar

Te busco en invierno

Me ponen contento

Contigo las tardes de Enero

Me gustan los grises

Los peces de hielo

Te espero en el bar

Trae dinero

Y así se van yendo las aguas

Los tiempos

Mañana quedamos en la puerta del metro

Mejor en tu casa, mejor no quedamos

Y así se paso la tarde… y es Febrero

Перевод песни

Я дивлюся на годинник

Час летить, бо він боягуз

Заклик до дії жінка

Якщо у вас теж немає собаки, щоб на вас гавкати

Я вию тобі пісню

Нас більше двох і ми разом

Ну що, зустрічаймося о дев’ятій

Дивишся на годинник, десята до кінця і думаєш, я вчасно

Душ і сушарка, макіяж, одяг і думки

І ви відповідаєте на електронні листи

Годинник, я втретє раджуся з вами

Я не хочу затримуватись у метушні

9:00

І я виходжу, не зав’язавши шнурків

Виходити не має значення

Тепер де я тебе знайду

Пройшов південь, пізній січневий день

маючи на увазі

приходять вулиці

триматися подалі, пізно

Виводити людей з дороги

Минула дев’ята, десята вже пішла

одинадцята година так пізно

Вони розбиратимуться під льодом

Сподіваюся, зрошувальний дощ вщухне

Чекаю, хоча вже пізно, і вірю

що насувається шквал

Я знаю для жінки

Поняття часу різне

Я не буду… продовжувати

Вже почало падати

Ось така зима є

І це теж зрозуміло

Щоб не потонули в сиропі

Я потрапив у бар чоловік із плечем

А вас там не було, і я бачив, як з баром йшов дощ

Шукаю тебе взимку

вони роблять мене щасливим

З вами січневі півдня

Мені подобаються сірі

крижана риба

Я чекатиму тебе в барі

Принесіть гроші

І так води відходять

Часи

Завтра зустрінемось біля дверей метро

Краще у своїй хаті, краще не залишатися

І так пройшов південь... і настав лютий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди