La peleíta - Alejandro Sanz
С переводом

La peleíta - Alejandro Sanz

  • Альбом: El tren de los momentos

  • Год: 2006
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:45

Нижче наведено текст пісні La peleíta , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні La peleíta "

Оригінальний текст із перекладом

La peleíta

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Dame tu corazón

pequeño como un limón

tú dame tu corazón

pequeño como un limón

Ay mira chiquita yo se que te gusta,

cuando te pones brava, te gusta, chiquita,

la peleíta,

pero yo quiero saber

de qué esta hecho tu corazón

yo quiero saber si esta dulce

o amargo

Dame tu corazón

pequeño como un limón

tú dame tu corazón

pequeño como un limón

Ay mira chiquita yo se que te gusta,

cuando te pones brava, te gusta, chiquita,

la peleíta,

Yo lo siento cuando cantas,

como un escalofrío, frío

como una cosita que yo no entiendo,

cómo te lo puedo explicar, mira

a veces siento, a veces canto,

a veces duermo,

pero a veces muerdo

Dame tu corazón

pequeño como un limón

tú dame tu corazón

pequeño como un limón

Oye mai, no seas cruel

que hoy me puse perfume de clavel

y he llegao como un pincel

para paseártelo por la piel

si no hay ningún motel

pues por debajo del mantel, mujer

yo voy a ser franco

si tú no me lo das

yo te lo arranco

mamita yo no soy manco

por las orejas votando humo

como chimenea

este tipo por ti se mea dulcinea

las que son feas las torea

y las bonitas las bombardea

Dame tu corazón

pequeño como un limón

Dámelo, dámelo,

dame tu corazón yo quiero saber por qué no me lo das

hay tanta gente en tu vida

que no se si quepo yo

pero es que no quiero entrar

yo no te digo nada

pero mi guitarra sí, mi guitarra sí

dame tu corazón…

Dame tu corazón

pequeño como un limón (dame tu corazón colombiano)

dame tu corazón (ese corazón de España, esa España)

pequeño como un limón (corazón boricua)

Usted es una perfecta candidata

para irse de regatas con este pirata

aquí hay conexión y no es cibernética

esta carroza tiene buena genética

ninguna mujer guapa se me escapa

este sudaca no se come cualquier cachapa

aquí hay conexión y no es cibernética

esta carroza tiene buena genética

Oye mai, no seas cruel

que hoy me puse perfume de clavel

y he llegao como un pincel

para paseártelo por la piel

si no hay ningún motel

pues por debajo del mantel, mujer

yo voy a ser franco

si tú no me lo das

yo te lo arranco

mamita yo no soy manco

Oye mai, no seas cruel

que hoy me puse perfume de clavel

y he llegao como un pincel

para paseártelo por la piel

si no hay ningún motel

pues por debajo del mantel, mujer

yo voy a ser franco

si tú no me lo das

yo te lo arranco

mamita yo no soy manco

Oye mai, no seas cruel

que hoy me puse perfume de clavel

y he llegao como un pincel

para paseártelo por la piel

si no hay ningún motel

pues por debajo del mantel, mujer

yo voy a ser franco

si tú no me lo das

yo te lo arranco

mamita yo no soy manco…

Перевод песни

Дай мені своє серце

маленький, як лимон

ти віддаєш мені своє серце

маленький, як лимон

О, подивися, дівчинко, я знаю, що тобі це подобається,

коли ти сердишся, тобі це подобається, дівчинко,

бій,

але я хочу знати

з чого зроблено твоє серце

Я хочу знати, чи солодко це

або гіркий

Дай мені своє серце

маленький, як лимон

ти віддаєш мені своє серце

маленький, як лимон

О, подивися, дівчинко, я знаю, що тобі це подобається,

коли ти сердишся, тобі це подобається, дівчинко,

бій,

Я відчуваю це, коли ти співаєш

як холодок, холод

як дрібниця, яку я не розумію,

як я можу тобі це пояснити, дивись

іноді я відчуваю, іноді співаю,

іноді я сплю

але іноді кусаю

Дай мені своє серце

маленький, як лимон

ти віддаєш мені своє серце

маленький, як лимон

Гей, май, не будь жорстоким

що сьогодні я наніс духи гвоздики

і я прилетів, як пензлик

щоб пройти по шкірі

якщо немає мотелю

Ну, під скатертиною, жінко

Я буду відвертим

якщо ти не даси мені його

Я зірву це

Мамо, я не однорукий

за вухами голосуючий дим

як камін

цей хлопець писує Дульсінею за тебе

з потворними він бореться з ними

і він бомбардує красивих

Дай мені своє серце

маленький, як лимон

дай мені, дай мені,

дай мені своє серце, я хочу знати, чому ти не віддаєш його мені

у твоєму житті так багато людей

Я не знаю, чи підходжу я

але я не хочу входити

Я тобі нічого не кажу

але моя гітара так, моя гітара так

дай мені своє серце...

Дай мені своє серце

маленький, як лимон (дай мені своє колумбійське серце)

дай мені своє серце (це серце Іспанії, ту Іспанію)

маленький, як лимон (пуерториканське серце)

Ви ідеальний кандидат

поїхати в перегони з цим піратом

тут є зв'язок і він не кібернетичний

цей поплавок має хорошу генетику

жодна красива жінка не втече від мене

цей судака не їсть ніякої качапи

тут є зв'язок і він не кібернетичний

цей поплавок має хорошу генетику

Гей, май, не будь жорстоким

що сьогодні я наніс духи гвоздики

і я прилетів, як пензлик

щоб пройти по шкірі

якщо немає мотелю

Ну, під скатертиною, жінко

Я буду відвертим

якщо ти не даси мені його

Я зірву це

Мамо, я не однорукий

Гей, май, не будь жорстоким

що сьогодні я наніс духи гвоздики

і я прилетів, як пензлик

щоб пройти по шкірі

якщо немає мотелю

Ну, під скатертиною, жінко

Я буду відвертим

якщо ти не даси мені його

Я зірву це

Мамо, я не однорукий

Гей, май, не будь жорстоким

що сьогодні я наніс духи гвоздики

і я прилетів, як пензлик

щоб пройти по шкірі

якщо немає мотелю

Ну, під скатертиною, жінко

Я буду відвертим

якщо ти не даси мені його

Я зірву це

Мамо, я не однорукий...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди