Нижче наведено текст пісні Eso , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alejandro Sanz
Primero, que tú has sido para mí
Lo más grande de este mundo
Yo que fui lo que tú digas
Pero que hasta te regalo aquellas risas
Dos, que alguna vez quisimos compartir
El breve instante que es la vida
Y tres, que hoy yo vivo en la ruinas de un silencio
Que va dejándome sin voz
Lo que no entiendo
Es que ahora vengas otra vez a prometerme
Una vida entera, pero a tu manera
¿En qué momento de mi largo caminar perdimos eso?
Verdad que soy difícil
Pero he sido para ti lo único profundo
También verdad que procuraba estar conmigo
Cuando estaba más confuso, confuso
Tú tratando de existir
Que me perdone el universo
Y yo guardándome el secreto
Que ya no quiero escuchar otro bolero más
Y tú empeñada en que querías ser feliz
Y yo sentir
Lo que no entiendo
Yo te buscaba en los azules
Y me enfrentaba a tempestades
Y ahora no sé si tú exististe
O eres sólo un sueño que yo tuve
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
No importa el tiempo que eso dure
Una frase resumió
Lo diferente de los dos
Seguro ya no hay nada
Hoy seguro ya no hay nada
Y lo que dure, amor, duró
No puede ser verdad si yo
Yo te buscaba entre las nubes
Y me enfrentaba a tempestades
Y ahora no sé si tú exististe
O eres sólo un sueño que yo tuve
Pero es que hay gente que no consigues olvidar jamás
No importa el tiempo que eso dure
No puede ser verdad si yo
Ya no te busco en los azules
Ni me enfrento a tempestades
Ya no me importa si me quisiste
Porque en mi sueño yo te tuve
Además hay gente que no consigues olvidar jamás
No importa el tiempo que eso dure
По-перше, що ти був для мене
Найбільше в цьому світі
Я був тим, що ти кажеш
Але я навіть сміюсь тобі
Два, якими ми колись хотіли поділитися
Коротка мить, яка є життям
І по-третє, що сьогодні я живу в руїнах тиші
це залишає мене без голосу
Що я не зрозумів
Невже тепер ти знову прийдеш мені пообіцяти
Ціле життя, але твій шлях
У який момент моєї довгої прогулянки ми втратили це?
Це правда, що мені важко
Але я був для тебе єдиним глибоким
Також правда, що він намагався бути зі мною
Коли я був найбільше розгублений, розгублений
ти намагаєшся існувати
нехай мене всесвіт пробачить
І я зберігаю секрет
Що я більше не хочу слухати чергове болеро
І ти вирішив, що хочеш бути щасливим
і я відчуваю
Що я не зрозумів
Я шукав тебе в блюзі
І я стикався з бурями
А тепер я не знаю, чи існував ти
Або ти просто сон, який я мав
Але є люди, яких ніколи не забудеш
Неважливо, як довго це триває
Підведено одне речення
Різниця між ними
Звичайно, нічого немає
Сьогодні точно нічого немає
І що триває, кохання, тривало
Це не може бути правдою, якщо я
Я шукав тебе в хмарах
І я стикався з бурями
А тепер я не знаю, чи існував ти
Або ти просто сон, який я мав
Але є люди, яких ніколи не забудеш
Неважливо, як довго це триває
Це не може бути правдою, якщо я
Я більше не шукаю тебе в блюзі
Я навіть не стикаюся з бурями
Мені більше байдуже, чи любиш ти мене
Бо ти уві сні був у мене
Крім того, є люди, яких ніколи не забудеш
Неважливо, як довго це триває
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди