Нижче наведено текст пісні Ese último momento , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alejandro Sanz
Ahora que tengo la ocasión
Quiero que hablemos los dos
Tú de mí, yo de ti, del corazón, que sí
Que nunca es bueno el momento
Hasta que no hay otra opción
Siempre es el mismo cuento
Ese último momento
Hoy que tenemos la oportunidad
La tengamos o no
Nos callaremos los dos
Tú por mí, yo por ti, por no enredar, ¡ya ves!
¿Por qué será que lo hacemos?
Incluso viendo llegar
Ese último momento
Cuando no queda tiempo
Cuando no queda tiempo
Para decir, siquiera
«Te voy a echar de menos»
Si vas a irte vete, pero no te despidas
Sal de noche, sal a oscuras
Sal descalza y de puntillas
Niña vete, vete y cierra la puerta
Que no quiero verte salir de mi vida
No más plazos aplazables
Si ha de ser así, adelante
Y mejor este momento, déjalo
Para algún otro instante
Acabemos cuanto antes
Nadie tiene que arrastrarse
Este último momento vívelo, y los demás
Los demás que aguanten
Y los demás que aguanten
Ahora no tengo la ocasión
No la tengo, que no, qué más da, ya pasó
Cuánto lamento que al final
No hablásemos ninguno de los dos porque
Ahora nos sobra tiempo para pensar qué pasó
Ese último momento, cuando no tuve tiempo, ni tú
Para escribirnos versos de cuando aquellos besos
Si estás oyendo, vuelve, ni siquiera saludes
Con la luz de la mañana
Abre puertas a patadas
Niña vuelve, que no hacen falta razones
Me muero por verte, volver a tenerte
No más dudas razonables
Para mí no es comparable
Este último momento me robó
El milagro de tenerte a cada instante
Acabemos cuanto antes
Con un siglo habrá bastante
Este último momento es de los dos
Y los demás que aguanten
No más dudas razonables
Para mí no es comparable
Este último momento me dolió
Por culpa de un instante
Acabemos cuanto antes
Con un siglo habrá bastante
Este último momento es de los dos
Y los demás, los demás que aguanten
Y los demás…
Тепер у мене є шанс
Я хочу, щоб ми обидва поговорили
Ти від мене, я від тебе, від душі, так
Що момент ніколи не буває хорошим
Поки немає іншого варіанту
Це завжди та сама історія
той останній момент
Сьогодні ми маємо можливість
маємо це чи ні
Ми обидва замовкнемо
Ти мені, я тобі, щоб не обплутав, бачиш!
Чому ми це робимо?
Навіть побачивши прибув
той останній момент
коли немає часу
коли немає часу
навіть сказати
"Я буду сумувати за тобою"
Якщо збираєшся йти, то йди, але не прощайся
Вийти вночі, вийти в темряві
Виходьте босоніж і навшпиньки
Дівчинка йди, йди і зачини двері
Що я не хочу бачити, як ти йдеш з мого життя
Більше ніяких перенесених термінів
Якщо так має бути, то вперед
І краще цей момент залишити
на якийсь інший момент
Давайте закінчимо якнайшвидше
нікому повзати
Проживи цю останню мить і інші
Інші, хто тримає
І інші, хто терпить
Тепер я не маю можливості
У мене немає, ні, що це має значення, закінчилося
Як я про це шкодую врешті-решт
Давайте не розмовляти ні з ким із нас, тому що
Тепер у нас є достатньо часу, щоб подумати, що сталося
Ту останню мить, коли не було часу ні мені, ні тобі
Написати нам вірші, коли ті поцілунки
Якщо слухаєш, повертайся, навіть не вітайся
з ранковим світлом
ногою відкривати двері
Дівчино, повертайся, тобі не потрібні причини
Я вмираю від бажання побачити тебе, мати тебе знову
Більше ніяких розумних сумнівів
Для мене це непорівнянно
Ця остання мить мене вкрала
Чудо мати тебе кожну мить
Давайте закінчимо якнайшвидше
З століттям вистачить
Ця остання мить належить обом
І інші, хто терпить
Більше ніяких розумних сумнівів
Для мене це непорівнянно
Ця остання мить завдала мені болю
Через мить
Давайте закінчимо якнайшвидше
З століттям вистачить
Ця остання мить належить обом
А інші, інші, що тримаються
А інші…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди