Camino A Casa - Alejandro Sanz
С переводом

Camino A Casa - Alejandro Sanz

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні Camino A Casa , виконавця - Alejandro Sanz з перекладом

Текст пісні Camino A Casa "

Оригінальний текст із перекладом

Camino A Casa

Alejandro Sanz

Оригинальный текст

Pruebo aveces a olvidar aquella poesía

Dejo en mi talón lugares con arenas dobles

Yo quise creer que mi recuerdo ya no mordería

Pero quieren morder… pero quieren morder

Otros me contaron cosas que yo no sabía

Un bello viaje, nada puedo reprocharles

He vivido siete vidas pares

Con un lápiz dibuje los hemisferios

Pero ahora que soy camino

Ya ha llegado el día

De volver donde saben mi nombre

A casa quiero volver

Eres lejos, otro mundo

Donde el grito y el susurro

De triunfos y desastres

Te pienso y me sacudo

Eres tierra de otro mundo

De corazones puros

De fuego son tus alas

Yo siempre quiero volver

Que bello es el camino a casa

Siempre quiero volver, volver, volver

Probaras seguir perfumes, risas y alegrías

Que es lo que valía

Trataré de hallar los ríos que digan mi nombre

Negaré que tus requintos toquen

Melodías de antiguas canciones, puede

Puede que si alguien me llama y tiene puntería

Algún día por la puerta de la casa asome

Seguir tu voz, tal vez

Eres lejos, otro mundo

Donde el grito y el susurro

De triunfos y desastres

Te pienso y me sacudo

Eres tierra de otro mundo

De corazones puros

De fuego son tus alas

Yo siempre quiero volver

Que bello es el camino a casa

Siempre quiero volver, volver, volver

Pruebo aveces a olvidar aquella melodía

Pruebo aveces a olvidar aquella poesía

Pruebo aveces a olvidar

Перевод песни

Іноді я намагаюся забути цю поезію

Я залишаю на своїх п’яткових місцях з подвійними пісками

Хотілося вірити, що пам’ять більше не кусається

Але вони хочуть вкусити… але вони хочуть вкусити

Інші розповідали мені речі, яких я не знав

Прекрасна подорож, я не можу їм дорікати

Я прожив сім парних життів

Олівцем малюємо півкулі

Але тепер, коли я в дорозі

Настав день

Щоб повернутися туди, де знають моє ім'я

Я хочу повернутися додому

Ти далеко, інший світ

Де крик і шепіт

Про тріумфи та катастрофи

Я думаю про тебе і трясуся

Ти земля іншого світу

чистих сердець

вогню твої крила

Я завжди хочу повернутися

Як гарна дорога додому

Я завжди хочу повертатися, назад, назад

Ви спробуєте слідувати за духами, сміхом і радістю

Чого воно варте?

Я спробую знайти річки, які говорять моє ім’я

Я заперечую, що ваші вимоги торкаються

Мелодії старих пісень можна

Можливо, якщо хтось подзвонить мені і поцілиться

Колись я зазирну крізь двері будинку

Можливо, слідкуйте за своїм голосом

Ти далеко, інший світ

Де крик і шепіт

Про тріумфи та катастрофи

Я думаю про тебе і трясуся

Ти земля іншого світу

чистих сердець

вогню твої крила

Я завжди хочу повернутися

Як гарна дорога додому

Я завжди хочу повертатися, назад, назад

Я іноді намагаюся забути цю мелодію

Іноді я намагаюся забути цю поезію

Я намагаюся іноді забути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди