Нижче наведено текст пісні Надоели , виконавця - Альбина Джанабаева з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Альбина Джанабаева
Поцелуй, я в сомнениях опять,
Я хочу тебя обнять,
Но остался горький след на сердце.
Ты, освещающий мой путь,
Не могу опять уснуть,
Но из огня твоей любви
Лишь пепел достался
Мне по моей вине,
Я прошу тебя, успокойся.
Мне надоели, надоели твои сказки,
Я ухожу опять по — английски.
Мне надоели, надоели твои маски,
Я ухожу, прощай по — английски, бай.
Не спеши, все равно никто не ждет
Между нами тонкий лед.
Но сломать его, увы не в силах.
Достался мне по моей вине,
Я прошу тебя, успокойся.
Мне надоели, надоели твои сказки,
Я ухожу опять по — английски.
Мне надоели, надоели твои маски,
Я ухожу, прощай по — английски, бай.
Гудбай
Мне надоели, надоели твои сказки,
Я ухожу опять по — английски.
Мне надоели, надоели твои маски,
Я ухожу, прощай по — английски, бай, бай, бай.
Гудбай, гудбай, гудбай.
Поцілунок, я в сумнівах знову,
Я хочу тебе обійняти,
Але залишився гіркий слід на серці.
Ти, що висвітлює мій шлях,
Не можу знову заснути,
Але з вогню твоєї любові
Лише попіл дістався
Мені з моєї вини,
Я прошу тебе, заспокойся.
Мені набридли, набридли твої казки,
Я йду знову по англійськи.
Мені набридли, набридли твої маски,
Я йду, прощай по англійськи, бай.
Не поспішай, все одно ніхто не чекає
Між нами тонка крига.
Але зламати його, на жаль, не в силах.
Дістався мені з моєї вини,
Я прошу тебе, заспокойся.
Мені набридли, набридли твої казки,
Я йду знову по англійськи.
Мені набридли, набридли твої маски,
Я йду, прощай по англійськи, бай.
Гудбай
Мені набридли, набридли твої казки,
Я йду знову по англійськи.
Мені набридли, набридли твої маски,
Я йду, прощай по англійськи, бай, бай, бай.
Гудбай, Гудбай, Гудбай.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди