Нижче наведено текст пісні Спокойной ночи , виконавця - Alai Oli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alai Oli
Раньше, когда луна поднималась из-за крыш,
Мне кто-то шептал: «Спи, малыш»,
И теперь я знаю, что тогда
Мне все это не слышалось.
Зачем оставлять меня наедине
С этой весной?
Она стебётся надо мной,
Мой маленький мир, мой покой
Снова ставит вниз головой.
Спокойной ночи, сначала луне,
Она-то знает, что я хотела еще пять минут побыть с ним наедине.
Спокойной ночи, я желаю, всем кто вернулся домой,
Тем, кто дружит с весной, спать не хочется.
Давай заходить во все открытые двери,
Но лучше в те, где не надо денег,
Да и откуда, скажи мне, деньги
У таких бездельников?
Зато есть лужи и ветер южный,
И сосульки на крышах, и улыбки прохожих,
Они тоже знают секрет этой кухни,
А ты узнаешь позже.
Спокойной ночи, сначала луне,
Она-то знает, что я хотела еще пять минут побыть с ним наедине.
Спокойной ночи я желаю всем кто вернулся домой,
А мы дружим с веной, и мне спать не хочется.
Раніше, коли місяць піднімався з-за дахів,
Мені хтось шепотів: «Спи, малюк»,
І тепер я знаю, що тоді
Мені все це не чулося.
Навіщо залишати мене наодинці
З цієї весни?
Вона стебнеться наді мною,
Мій маленький світ, мій спокій
Знову ставить головою вниз.
На добраніч, спочатку місяці,
Вона знає, що я хотіла ще п'ять хвилин побути з ним наодинці.
На добраніч, я бажаю, всім хто повернувся додому,
Тим, хто дружить з весною, спати не хочеться.
Давай заходити у всі відкриті двері,
Але краще в ті, де не треба грошей,
Так і звідки, скажи мені, гроші
У таких нероб?
Зате є калюжі і вітер південний,
І бурульки на дахах, і усмішки перехожих,
Вони теж знають секрет цієї кухні,
А ти дізнаєшся пізніше.
На добраніч, спочатку місяці,
Вона знає, що я хотіла ще п'ять хвилин побути з ним наодинці.
На добраніч я бажаю всім хто повернувся додому,
А ми дружимо з веною,і мені спати нехочуть.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди