Нижче наведено текст пісні Бог есть любовь , виконавця - Alai Oli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alai Oli
А Бог есть любовь, говорит он.
Что же с погодой?
— А я не знаю.
Есть любовь хоть такая,
У нас на Урале весна непростая.
Но я знаю, что на берегу Карибского моря будут ждать меня
Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.
Может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,
Может и моя душа найдет покой и дорогу домой.
А Бог — это мы, улыбаемся солнцу и ветру, морозу и зною.
Сердцем рвёмся к Зиону, и будет нам лучше и больше чем двое.
Ведь ты же знаешь, что на берегу Карибского моря будут ждать меня
Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие себя.
Может и я когда-нибудь спою свое реггей над карибской волной,
Может и моя душа найдет покой и дорогу домой.
А Бог есть любовь, говорит он.
Что будет дальше?
— Будем мы вместе.
Как ответить незнаю, но кем бы мы были сидя на месте.
Ты же знаешь, что к берегам Карибского моря манит дорога.
Львиные души, сначала заблудшие, потом нашедшие друг друга.
Может и мы когда-нибудь споем наше реггей над карибской волной,
Может наши души вместе найдут покой и дорогу домой.
А Бог є любов, говорить він.
Що ж із погодою?
- А я не знаю.
Є кохання хоч таке,
У нас на Уралі весна непроста.
Але я знаю, що на берегу Карибського моря чекатимуть мене
Левові душі, спочатку заблукалі, потім знайшли себе.
Може і я колись заспіваю своє реггей над карибською хвилею,
Може і моя душа знайде спокій і дорогу додому.
А Бог — це ми, посміхаємося сонцю та вітру, морозу та зною.
Серцем рвемося до Зіона, і буде нам краще і більше ніж двоє.
Адже ти знаєш, що на березі Карибського моря чекатимуть мене
Левові душі, спочатку заблукалі, потім знайшли себе.
Може і я колись заспіваю своє реггей над карибською хвилею,
Може і моя душа знайде спокій і дорогу додому.
А Бог є любов, говорить він.
Що буде далі?
— Будемо ми разом.
Як відповісти незнаю, але ким би ми були сидячи на місці.
Ти знаєш, що до берегів Карибського моря манить дорога.
Левові душі, що спочатку заблукали, потім знайшли одне одного.
Може і ми колись заспіваємо наш реггей над карибською хвилею,
Може наші душі разом знайдуть спокій і дорогу додому.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди