Нижче наведено текст пісні Никогда , виконавця - Alai Oli з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alai Oli
В моём сердце и ангелы и пожары,
Нам отсюда никак не убежать.
Вавилон искрится, Вавилон сияет,
Горит Вавилон над нами огнями.
Его золотые цепи,
Длинные руки, серебряные реки.
Если ты поверишь, мы его разрушим,
Закрой глаза и закрой покрепче уши.
«Никогда-никогда" — я повторяю снова.
«Никогда-никогда" — моё последнее слово.
Никогда не уходи, не улетай, не убегай,
Я без тебя не смогу, о мой растафарай!
В моём сердце лев и звёзды в глазах,
И истина дремлет на моих губах.
Но мы на облаках зелёных как свобода,
Под нами жёлтый зной и красный воевода.
Вавилона своды обрушены под нами,
И Джа потрясает своими знаменами.
Без тебя, как без света, мне в мире жизни нету.
Ты можешь уходить.
но только помни это:
«Никогда-никогда" — я повторяю снова.
«Никогда-никогда" — моё последнее слово.
Никогда не уходи, не улетай, не убегай,
Я без тебя не смогу, о мой растафарай!
В мыслях — истины, в словах — откровения,
В дороге все помазаны небом, без сомнения.
У нас на двоих одно единое
Чувство сильное и необьяснимое.
Здание жизни, руины вавилона —
Наследие Бога и Эфиопии трона
Без тебя всё так ужасно ничтожно,
В одну секунду ****** можно.
«Никогда-никогда" — я повторяю снова.
«Никогда-никогда" — моё последнее слово.
Ты люби меня сильней, не разрушай и создавай,
Ведь мы с тобой едины, о мой растафарай!
В моєму серці і ангели і пожежі,
Нам звідси ніяк не втекти.
Вавилон іскриться, Вавилон сяє,
Горить Вавилон над нами вогнями.
Його золоті ланцюги,
Довгі руки, срібні річки.
Якщо ти повіриш, ми його зруйнуємо,
Закрий очі і закрий міцніше вуха.
«Ніколи-ніколи» - я повторюю знову.
"Ніколи-ніколи" - моє останнє слово.
Ніколи не йди, не літай, не тікай,
Я без тебе не зможу, про мій розтафарай!
У моєму серці лев і зірки в очах,
І істина дрімає на моїх губах.
Але ми на хмарах зелених як свобода,
Під нами жовта спека і червоний воєвода.
Вавилону склепіння обрушені під нами,
І Джа вражає своїми прапорами.
Без тебе, як без світла, мені в світі життя немає.
Ти можеш іти.
але тільки пам'ятай це:
«Ніколи-ніколи» - я повторюю знову.
"Ніколи-ніколи" - моє останнє слово.
Ніколи не йди, не літай, не тікай,
Я без тебе не зможу, про мій розтафарай!
В мислах — істини, в словах — одкровення,
У дорозі всі помазані небом, без сумніву.
У нас на двох одне єдине
Почуття сильне і неясне.
Будівля життя, руїни вавилону —
Спадщина Бога і Ефіопії трону
Без тебе все так жахливо мізерно,
В одну секунду ****** можна.
«Ніколи-ніколи» - я повторюю знову.
"Ніколи-ніколи" - моє останнє слово.
Ти люби мене сильніше, не руйнуй і створювай,
Адже ми з тобою єдині, про мій розтафарай!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди