Сытая свинья - Агата Кристи
С переводом

Сытая свинья - Агата Кристи

  • Альбом: Коварство и любовь

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні Сытая свинья , виконавця - Агата Кристи з перекладом

Текст пісні Сытая свинья "

Оригінальний текст із перекладом

Сытая свинья

Агата Кристи

Оригинальный текст

Все точки расставлены, все на местах.

День завтрашний, как фраза, всего в двух словах.

И можно развлечься риторическим вопросом.

Но в сумерки какая-то серая тень

Неизбежно выползает из углов и щелей,

Терзая мою душу холодным приговором!

Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья!

Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!

Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,

Ведь эта лужа моя.

Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,

Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,

Но ты не трогай меня.

Толстая, ленивая, серая кошка

Развратно заползает ко мне на колени.

Она не совсем такая, как ты!

А горечь утрат — субъективная блажь;

Ведь если не купишь, так точно продашься.

Я знаю, я спокоен, все такие, как я!

Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья!

Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!

Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,

Ведь эта лужа моя.

Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,

Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,

Но ты не трогай меня.

Сытая свинья, да, я — сытая свинья!

Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!

Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,

Ведь эта лужа моя.

Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,

Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,

Но ты не трогай меня.

Перевод песни

Усі точки розставлені, всі на місцях.

День завтрашній, як фраза, лише в двох словах.

І можна розважитися риторичним питанням.

Але в сутінках якась сіра тінь

Неминуче виповзає з кутів і щілин,

Терзаючи мою душу холодним вироком!

Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня!

Так, я — сита свиня, просто сита свиня!

Я в брудній калюжі лежу, але ти не чіпай мене,

Адже ця моя калюжа.

Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня,

Просто сита свиня, я в брудній калюжі лежу,

Але ти не чіпай мене.

Товста, лінива, сіра кішка

Розпусно заповзає до мене на коліна.

Вона не зовсім така, як ти!

А гіркота втрат — суб'єктивне блаженство;

Адже якщо не купиш, то точно продаси.

Я знаю, я спокійний, всі такі, як я!

Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня!

Так, я — сита свиня, просто сита свиня!

Я в брудній калюжі лежу, але ти не чіпай мене,

Адже ця моя калюжа.

Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня,

Просто сита свиня, я в брудній калюжі лежу,

Але ти не чіпай мене.

Сита свиня, так, я — сита свиня!

Так, я — сита свиня, просто сита свиня!

Я в брудній калюжі лежу, але ти не чіпай мене,

Адже ця моя калюжа.

Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня,

Просто сита свиня, я в брудній калюжі лежу,

Але ти не чіпай мене.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди