Нижче наведено текст пісні Сытая свинья , виконавця - Агата Кристи з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Агата Кристи
Все точки расставлены, все на местах.
День завтрашний, как фраза, всего в двух словах.
И можно развлечься риторическим вопросом.
Но в сумерки какая-то серая тень
Неизбежно выползает из углов и щелей,
Терзая мою душу холодным приговором!
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья!
Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
Ведь эта лужа моя.
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Но ты не трогай меня.
Толстая, ленивая, серая кошка
Развратно заползает ко мне на колени.
Она не совсем такая, как ты!
А горечь утрат — субъективная блажь;
Ведь если не купишь, так точно продашься.
Я знаю, я спокоен, все такие, как я!
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья!
Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
Ведь эта лужа моя.
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Но ты не трогай меня.
Сытая свинья, да, я — сытая свинья!
Да, я — сытая свинья, просто сытая свинья!
Я в грязной луже лежу, но ты не трогай меня,
Ведь эта лужа моя.
Да, я — сытая свинья, да, я — сытая свинья,
Просто сытая свинья, я в грязной луже лежу,
Но ты не трогай меня.
Усі точки розставлені, всі на місцях.
День завтрашній, як фраза, лише в двох словах.
І можна розважитися риторичним питанням.
Але в сутінках якась сіра тінь
Неминуче виповзає з кутів і щілин,
Терзаючи мою душу холодним вироком!
Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня!
Так, я — сита свиня, просто сита свиня!
Я в брудній калюжі лежу, але ти не чіпай мене,
Адже ця моя калюжа.
Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня,
Просто сита свиня, я в брудній калюжі лежу,
Але ти не чіпай мене.
Товста, лінива, сіра кішка
Розпусно заповзає до мене на коліна.
Вона не зовсім така, як ти!
А гіркота втрат — суб'єктивне блаженство;
Адже якщо не купиш, то точно продаси.
Я знаю, я спокійний, всі такі, як я!
Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня!
Так, я — сита свиня, просто сита свиня!
Я в брудній калюжі лежу, але ти не чіпай мене,
Адже ця моя калюжа.
Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня,
Просто сита свиня, я в брудній калюжі лежу,
Але ти не чіпай мене.
Сита свиня, так, я — сита свиня!
Так, я — сита свиня, просто сита свиня!
Я в брудній калюжі лежу, але ти не чіпай мене,
Адже ця моя калюжа.
Так, я — сита свиня, так, я — сита свиня,
Просто сита свиня, я в брудній калюжі лежу,
Але ти не чіпай мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди