Сердцебиение - Агата Кристи
С переводом

Сердцебиение - Агата Кристи

  • Альбом: Ностальгия

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:22

Нижче наведено текст пісні Сердцебиение , виконавця - Агата Кристи з перекладом

Текст пісні Сердцебиение "

Оригінальний текст із перекладом

Сердцебиение

Агата Кристи

Оригинальный текст

Да будет тень, да будет свет,

Я проживу эоны лет

Пока пойму, что у меня

Есть только ты и только я,

Что мир лишь сон, где мы не спим.

Познаем страх, и вместе с ним

Шагнем в огонь, напьёмся слёз

И повернём земную ось.

Мы как вода...

Мы как вода в море,

Кровь в жилах, боль в сердце

Нож в спину,

Двое как крылья,

Сон в руку, миг счастья,

Жизнь в муках.

Не хочу другой судьбы

Где есть не я, где есть не ты

Благодарю сейчас и здесь

За всё, что нет и всё, что есть.

Мы как вода в море,

Кровь в жилах, боль в сердце

Нож в спину,

Двое как крылья,

Сон в руку, миг счастья,

Жизнь в муках.

В море...

В жилах...

В сердце...

Как вода...

Кровь...

Боль...

Жизнь...

Перевод песни

Хай буде тінь, нехай буде світло,

Я проживу еони років

Поки що зрозумію, що в мене

Є тільки ти і тільки я,

Що світ лише сон, де ми не спимо.

Пізнаємо страх, і разом із ним

Крокнемо у вогонь, нап'ємося сліз

І повернемо земну вісь.

Ми як вода...

Ми як вода у морі,

Кров у жилах, біль у серці

Ніж у спину,

Двоє, як крила,

Сон у руку, мить щастя,

Життя у муках.

Не хочу іншої долі

Де є не я, де є не ти

Дякую зараз і тут

За все, що немає, і все, що є.

Ми як вода у морі,

Кров у жилах, біль у серці

Ніж у спину,

Двоє, як крила,

Сон у руку, мить щастя,

Життя у муках.

У морі...

У жилах...

В серце...

Як вода...

Кров...

Біль...

Життя...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди