Нижче наведено текст пісні Розовый бинт , виконавця - Агата Кристи з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Агата Кристи
Я - мертвец, я - мертвец, я пою о загробной любви,
О весне.
Тает лед, мое сердце лежит у реки и гниет.
У реки, у реки я молюсь невысоким волнам.
Вот река забурлит, и к моим сумасшедшим рукам принесет
Розовый бинт, что же не ясно?
Розовый бинт - это прекрасно!
Льется река, через века
Приносит вода снова и снова
В руки мои розово-алый бинт
С запахом крови.
Это жизнь, это стыд первозданную песню поет,
И стучит, и стучит в безобразное сердце мое.
Это кровь.
У реки, у реки, на скалистом ее берегу.
Я - мертвец, я - мертвец, проклинаю чужую весну и любовь.
Розовый бинт, что же не ясно?
Розовый бинт - это прекрасно!
Льется река, через века
Приносит вода снова и снова
В руки мои розово-алый бинт
С запахом крови.
Я - мрець, я - мрець, я співаю про потойбічне кохання,
Про весну.
Тане лід, моє серце лежить біля річки та гниє.
Біля річки, річки я молюся невисоким хвилям.
Ось річка завирує, і до моїх божевільних рук принесе
Рожевий бинт, що не ясно?
Рожевий бинт – це чудово!
Льється річка, через століття
Приносить вода знову і знову
В руки мої рожево-червоний бинт
Із запахом крові.
Це життя, це сором первозданну пісню співає,
І стукає, і стукає в моє потворне серце.
Це кров.
Біля річки, річки, на скелястому її березі.
Я - мрець, я - мрець, проклинаю чужу весну і любов.
Рожевий бинт, що не ясно?
Рожевий бинт – це чудово!
Льється річка, через століття
Приносить вода знову і знову
В руки мої рожево-червоний бинт
Із запахом крові.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди