Нижче наведено текст пісні Письмо , виконавця - Агата Кристи з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Агата Кристи
Здравствуй, я сижу себя ломаю,
Чтобы видеть светлое во тьме.
Здесь нас потихоньку убирают,
Но мы ещё не всё, мы ещё не все.
Ночь упрямо целится мне в спину —
Может мы скорей уже уснем.
Я хотел бы умереть красиво,
Но не в эту ночь, если мы вдвоем —
Днем, может, не умрем.
Всё ты знаешь, я же тоже знаю —
Все на свете кончится ничем.
Что нам в самом деле предлагают
Быть этим или тем,
Каким-то или с кем.
О, я хотел бы умереть красиво,
Но не так, не пошло, не вдвоем.
Ночь упрямо целится нам в спины —
Давай уже уснем, давай уже уснем.
Днем может не умрем.
Жаль, что кончается все,
Все, что хотелось хранить,
Жаль, что кончается зря
И зря не кончается боль.
А где-то возможно всё —
Бессмертие, дружба, любовь,
Невинность ума и души
Целую, пока, пиши.
Привіт, я сиджу себе ламаю,
Щоб бачити світле у темряві.
Тут нас потихеньку прибирають,
Але ми ще не все, ми ще не все.
Ніч уперто цілиться мені в спину
Може ми скоріше вже заснем.
Я хотів би померти красиво,
Але не в цю ніч, якщо ми вдвох —
Вдень, може, не помремо.
Все ти знаєш, я теж теж знаю —
Все на світі скінчиться нічим.
Що нам насправді пропонують
Бути цим чи тим,
Якимось чи з ким.
О, я хотів би померти красиво,
Але не так, не пішло, не вдвох.
Ніч уперто цілиться нам у спини
Давай вже заснемо, давай вже заснемо.
Вдень може не помремо.
Жаль, що кінчається все,
Все, що хотілося зберігати,
Шкода, що кінчається дарма
І недаремно не закінчується біль.
А десь можливо все —
Безсмертя, дружба, кохання,
Невинність розуму та душі
Цілую, поки що, пиши.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди