Месяц - Агата Кристи
С переводом

Месяц - Агата Кристи

  • Альбом: Майн Кайф?

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Месяц , виконавця - Агата Кристи з перекладом

Текст пісні Месяц "

Оригінальний текст із перекладом

Месяц

Агата Кристи

Оригинальный текст

Танцевали звезды в небе вальс,

Провожая месяц на войну.

И не отрывая пьяных глаз,

Месяц выл от горя на луну…

Я вернусь, сволочь, я вернусь,

Через бой, через один, другой.

Я найду, сволочь, я найду,

Всех кто был, сволочь, был с тобой…

И до боли небо он любил,

Разрывая звёзды пополам.

И кричали звёзды от любви,

И орал от ненависти он сам…

Я вернусь, сволочь, я вернусь,

Через бой, через один, другой.

Я найду, сволочь, я найду,

Всех кто был, сволочь, был с тобой…

И до боли небо он любил,

Разрывая звёзды пополам.

И кричали звёзды от любви,

И орал от ненависти он сам…

Я вернусь, сволочь, я вернусь,

Через бой, через один, другой.

Я найду, сволочь, я найду,

Всех кто был, сволочь, был с тобой…

Перевод песни

Танцювали зірки в небі вальс,

Проводячи місяць на війну.

І не відриваючи п'яних очей,

Місяць вив від горя на місяць…

Я повернуся, сволота, я повернуся,

Через бій, через один, другий.

Я найду, сволота, я найду,

Усіх хто був, сволота, був із тобою…

І до болі небо він любив,

Розриваючи зірки навпіл.

І кричали зірки від любові,

І кричав від ненависті він сам...

Я повернуся, сволота, я повернуся,

Через бій, через один, другий.

Я найду, сволота, я найду,

Усіх хто був, сволота, був із тобою…

І до болі небо він любив,

Розриваючи зірки навпіл.

І кричали зірки від любові,

І кричав від ненависті він сам...

Я повернуся, сволота, я повернуся,

Через бій, через один, другий.

Я найду, сволота, я найду,

Усіх хто був, сволота, був із тобою…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди