Я живой - Афазия
С переводом

Я живой - Афазия

  • Альбом: Я живой

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Я живой , виконавця - Афазия з перекладом

Текст пісні Я живой "

Оригінальний текст із перекладом

Я живой

Афазия

Оригинальный текст

Ночь светом фар на куски.

Прочь убежать от тоски не в силах.

Я отдавал жизни все.

Жизнь забрала, а меня забыла.

Страх.

Страх уже позади.

Мрак.

Мир впереди убогий.

Крах.

Превратил все мечты

В прах и покрыл им мои дороги.

В суматохе теней сквозь поток непрерывный

Среди мыслей моих крик рождался надрывный:

Я живой!

Смерть стоит предо мной,

Манит к себе, сулит мне покой.

Но я живой.

Не окончен мой бой.

Но где же взять сил

Не уйти в мир иной?

Я живой!

Звук прерывает мой сон.

Вдруг разразился он ударом.

Боль заполняет мой мозг.

Боль охватила в миг пожаром.

Срок мне отмерен какой?

Ток в сердце бьет зарядом.

Я слышу голос родной:

«Здесь я с тобой, я рядом»

В суматохе теней сквозь поток непрерывный

Среди мыслей моих крик рождался надрывный:

Я живой!

Смерть стоит предо мной,

Манит к себе, сулит мне покой.

Но я живой.

Не окончен мой бой.

Но где же взять сил

Не уйти в мир иной?

Я живой!

Вот вижу тело свое,

Но для души это лишь одежда.

Мрак.

Рядом нет никого.

Страх.

Умирает моя надежда…

Я живой!

Смерть стоит предо мной,

Манит к себе, сулит мне покой.

Но я живой.

Не окончен мой бой.

Но где же взять сил

Не уйти в мир иной?

Я живой!

Перевод песни

Ніч світлом фар на шматки.

Геть втекти від туги не в силах.

Я віддавав життю все.

Життя забрало, а мене забуло.

Страх.

Страх уже позаду.

Морок.

Світ попереду убогий.

Крах.

Перетворив усі мрії

У прах і покрив їм мої дороги.

У метушні тіней крізь безперервний потік

Серед думок моїх крик народжувався надривний:

Я живий!

Смерть стоїть переді мною,

Вабить до себе, обіцяє мені спокій.

Але я живий.

Не закінчено мій бій.

Але де взяти сил

Не піти в інший світ?

Я живий!

Звук перериває мій сон.

Раптом вибухнув він ударом.

Біль заповнює мій мозок.

Біль охопив у миттю пожежею.

Термін мені відміряний який?

Струм у серці б'є зарядом.

Я чую голос рідний:

«Тут я з тобою, я поруч»

У метушні тіней крізь безперервний потік

Серед думок моїх крик народжувався надривний:

Я живий!

Смерть стоїть переді мною,

Вабить до себе, обіцяє мені спокій.

Але я живий.

Не закінчено мій бій.

Але де взяти сил

Не піти в інший світ?

Я живий!

Ось бачу тіло своє,

Але для душі це лише одяг.

Морок.

Поруч немає нікого.

Страх.

Вмирає моя надія...

Я живий!

Смерть стоїть переді мною,

Вабить до себе, обіцяє мені спокій.

Але я живий.

Не закінчено мій бій.

Але де взяти сил

Не піти в інший світ?

Я живий!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди