Train Buffer - Aesop Rock
С переводом

Train Buffer - Aesop Rock

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:48

Нижче наведено текст пісні Train Buffer , виконавця - Aesop Rock з перекладом

Текст пісні Train Buffer "

Оригінальний текст із перекладом

Train Buffer

Aesop Rock

Оригинальный текст

Who stole the uprock, who stole the paint?

Who stole the cypher slayers, who buffed the train?

Who stole the mixtapes, who stole the fame?

Who stole the cypher slayers, who buffed the train?

Barnacle on the hull of show business

Vote for auto dead horse battery

Murder perfect world Gerber Baby ecosystem

Army green eyes with ColecoVision bash casually

While punks jump up and jeopardize my head banger reality (ah)

Godzilla jook

Red five minus the whiny Wookiee

Gobble gromits with a jaw that swivels backwards off the hinges

Mollasses on plastic fabric with a cause

That riddles bastard coughs with ribbons

Nerve-wracker that pivots

As a dysfunctional dancer in the dark

My smart bomb mechanism ticks adjacent to the broke city

Art yester-vision

I’m mister God Bless the Mission who rose to expose your tarot

And stop the ball club kids on?

stoner?

(How about a little fire scarecrow)

But brainiac dumb-dumb, bust the duck hunter

I let the fuckin' dogs out and they’re breeding in big numbers

It sorta' irks citizen exes and vexes check collectors

Hexed by the flex of a messy pegasus

Remarkable but unmarketable

Leg’go my treasure chest

It’s empty, but I use it to cradle my true confessions list

Confession one:

Aesop was raised to the Colonel Kurtz daycare center

For disgruntled youths where it’s brilliant to flee the sheep flock

You’re a little teapot homie please don’t feed the pigeons

They’re tryin' to spread their peacock feathers

And bleed through the system

This goes out to plainclothes prophets

Free for the wisdom

Who swore they’d never spend a night and sleep in the pigpen

Touch the prickly outer shell of reptilian

Minimal nighttime Z-catcher

20,000 league mapper, and um

Me and my primitive friends drag our knuckles

And find your upright bipedal walking ugly

(I'll be in the back evolving from a monkey)

Thanks to y’all that came to school with paint stains on your fingertips

And brought a little life to those Long Island railroad city trips

Please, remember I can build you my friend

And if I’m not happy, I’ll break you the fuck down and build you again

I drag my alligator belly to the brake light (Hi)

And drag my alligator belly back to bed until I die

You’ve got a metal skull with wires through your heart and a dead air surplus

(Ludicrous)

Like Labor Days bootleggers on some support the movement shit

My practice: life inside a pitch black magic pack of rat brackets

That’s tragic

?Bout to head back?

to out for a pack of rat bastards

That’s an earthworm mentality, flag captured

Peaceful: telling me that?

Aes speaks?

proudly

On a soulful with an idle motor

They say decrepit

Is where I’m at

Sinful like a brain full of bottle rockets

Not a model, not a prophet (nope) not?

undone?

Got a fuckload of missions here want 'em

You can tell your man they came to you in a daydream

And I won’t rally back, alley cat (Passion)

One tall glass (action)

Taller glass for the (aspirin)

Balderdash (backspin)

Back track, back in effect, back in the clutch

Sittin' on this old '98 BFA collecting dust

Slack-jawed, smiling like a hacksaw, that’s raw

Spit master conspirator feeder for critics to suck

You’re off track betting on a one-trick pony

With pony express delivery delay effect, funny

No, that’s not funny

City yard slaughtered ugly

With pins needles and duck-walks busted

Sitting at the movies with a large bucket of Xanax

Extra butter and a spring water

Kamikaze Zaxxons

Flight simulator major

Street pilot directly through the iris

Fuck it, freak the fader on some fly shit

Перевод песни

Хто вкрав упрок, хто вкрав фарбу?

Хто вкрав вбивць шифрів, хто піддав поїзд?

Хто вкрав мікстейпи, хто вкрав славу?

Хто вкрав вбивць шифрів, хто піддав поїзд?

Барнакл на корпусі шоу-бізнесу

Голосуйте за автоматичну мертву батарею

Екосистема Gerber Baby в ідеальному світі

Армійські зелені очі з невимушеним ударом ColecoVision

Поки панки підскакують і ставлять під загрозу мою головну реальність (ах)

Жарт Годзілла

Червона п'ять мінус плаксивий вукі

Пожирателі з щелепою, яка повертається назад від петель

Меляса на пластиковій тканині з причиною

Що стрічками загадує сволочі кашель

Нервовогубець, що обертається

Як дисфункціональний танцюрист у темряві

Мій розумний бомбовий механізм цокає поруч із розбитим містом

Мистецтво минулого-бачення

Я пан, Боже, благослови Місію, який піднявся, щоб викрити ваше Таро

І зупинити дітей клубного клубу?

Стонер?

(Як щодо маленького вогняного опудала)

Але розумний тупий-німий, розбери мисливця на качок

Я випускаю цих чортових собак, і вони розмножуються у великій кількості

Це дуже дратує колишніх громадян і дратує колекторів чеків

Проклятий вигином безладного пегаса

Чудовий, але неринковий

Leg’go, моя скриня зі скарбами

Він порожній, але я використовую його для складання свого списку справжніх зізнань

Сповідь перша:

Езопа виховували до дитячого садка полковника Курца

Для незадоволеної молоді, де чудово втекти від отари овець

Ти – маленький чайник, будь ласка, не годуй голубів

Вони намагаються розправити павичі пір’я

І пропускати кров через систему

Це стосується пророків у цивільному

Вільний для мудрості

Хто поклявся, що ніколи не проведе ніч і не спатиме в свинарнику

Торкніться колючого зовнішнього панцира рептилії

Мінімальний нічний Z-ловець

20 000 ліга картографа, і гм

Я і мої примітивні друзі тягнемо кістки пальців

І вважайте, що ваша пряма двонога ходить потворною

(Я буду позаду, еволюціонуючи з мавпи)

Дякую всім, хто прийшов до школи з плямами фарби на кінчиках пальців

І внесли трошки життя в ці подорожі містом залізницею Лонг-Айленд

Будь ласка, пам’ятайте, що я можу створити з вас свого друга

І якщо я не буду щасливий, я зламаю тебе до біса і побудую знову

Я тягну свій живіт алігатора до стоп-сигналу (Привіт)

І тягну мій живіт алігатора назад у ліжко, поки я не помру

У вас металевий череп із проводами через ваше серце та мертвим надлишком повітря

(Смішно)

Як бутлегери на Дні праці, деякі підтримують рух

Моя практика: життя всередині чорної як смоль магічної упаковки щурів

Це трагічно

?Повернутися назад?

шукати зграю пацюків

Це менталітет дощового хробака, прапор захоплений

Спокійний: кажете мені це?

Айс говорить?

гордо

На задушевному з непрацюючим двигуном

Кажуть, старий

Це де я

Грішний, як мозок, наповнений пляшковими ракетами

Не модель, не пророк (ні) чи ні?

скасовано?

У вас купа місій, які хочуть їх

Ви можете сказати своєму чоловікові, що вони прийшли до вас у мріях

І я не згуртуюсь, алея кіт (Пристрасть)

Один високий келих (акція)

Вищий стакан для (аспірину)

Balderdash (закрутка)

Задній трек, зворотний ефект, назад у зчепленні

Сиджу на цьому старому BFA 98 року й збираю пил

З відвислими щелепами, усміхненими, як ножівка, це просто

Змовник-годівниця для критиків

Ви робите ставку на поні з одним трюком

З ефектом затримки експрес-доставки поні, смішно

Ні, це не смішно

Міський двір зарізаний негарно

Шпильками і качиними ходами розбиті

Сидіти в кіно з великим відром Xanax

Додаткове масло й джерельна вода

Камікадзе Zaxxons

Симулятор польоту спец

Вуличний пілот прямо через райдужну оболонку

До біса, накрутіть фейдер на якомусь лайно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди