Нижче наведено текст пісні Cycles To Gehenna , виконавця - Aesop Rock з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aesop Rock
Baseheads locally approach all spark plugs
Total disregard for a dying man’s shark jump
Post-meridian pretty tungsten attracts any once-pale horse painted gunmetal
black
Face masking, hard-shelled ebony propeller hat
Clubmans, gloved rakes grappling the clutch span
Tuck go the steel toe, metal gate spreading
For the dead-alive that rented parking space 37
2000 out the weekly under «Cycles to Gehenna"gets him floating over 20 buses
Fireproof and festive
Corners like a two-tired tiger so a too-tired rider can accumulate a few
excited fibers to assign
Knows no zen in the art of maintenance
Only as the orchestrated patron saint of changing lanes baby
Here is how a great escape goes when you can’t take your dead friends names out
your phone
Eyes and teeth, new moon on a scale that defies belief
Outside what our fundamental sciences teach, every other mighty lion asleep
Gangway — mine eyes, mine teeth
The man-ape translates glam thru the visor
Goes in water lilies
Am-scrays Giger, and man-ray
Crammed in a one-player campaign
Blinker like a hallowed bonfire over Samhain
Span where the praying hands mandate
Bars an extension of the arms
They’re mutating instead of being farmed
Tonight beneath a marmalade Venus
Haunted mowers chewing every glowing yard of mud between us
Going Ford, Jag, Datsun, Corvette, Lotus
All cones you can slalom when your Zorlac’s focused
Via mechanical Dartmoor Frankensteined poorly
And sanctioned by a New Yank Yorkee
Who knew that any moment he could lose it to the decoupaged suicide flooring
And still he keep his fuel tank portly, the 30 odd year old gears thank charlie
The scarf thank Mom’s new hobby, kssssht!
copy
Eyes and teeth, new moon on a scale that defies belief
Outside what our fundamental sciences teach, every other mighty lion asleep
Gangway — mine eyes, mine teeth
It was less an act of hubris
More a lonely hearts club at the helm of a magic bullet
Away on a relentless bid for rarefied inertia
Rattletrap forks married to the patchy terra firma Ursa Minor getting warmer
I crowbar into the pecking order
The dreck between the whores and Betty Ford-ers
Hug a double yellow spine
Knobby rubber like a rat on a rope
Those little fuckers run on passion alone
This is the product of a D.I.Y.
inadequate home
Grabbing a cabin in the-fuck-outta-dodge
Actin' a savage in the shadows of Rome
Traffic amassed against insufferable odds
Fashioning gallows out of plastic and bone
I got the motordrome walls of death splintering under me
All-city galvanized bikes white knuckling
Bright light, tunnel kings tuck in the devil
P. S. I wrote this on a self destructing memo
Базові головки локально підходять до всіх свічок запалювання
Повне ігнорування стрибка акули вмираючого
Гарненький вольфрам після меридіана приваблює будь-якого колись блідого коня, намальованого вогнепальною фарбою
чорний
Маска для обличчя, капелюх-пропелер із твердою оболонкою з чорного дерева
Clubmans, граблі в рукавичках борються за розмах зчеплення
Заправте сталевий носок, металеві ворота розсуваються
Для мертвого-живого, що орендоване місце для паркування 37
2000 щотижневик під заголовком «Велосипеди до Геєни» змушує його перевозити понад 20 автобусів
Вогнетривкий і святковий
Повороти, як у тигра з двома втомленнями, тому занадто втомлений вершник може накопичити кілька
збуджені волокна для призначення
Не знає дзен в мистецтві обслуговування
Тільки як організований святий покровитель перебудови, дитино
Ось як виходить прекрасна втеча, коли ви не можете видалити імена своїх мертвих друзів
твій телефон
Очі й зуби, молодий місяць у масштабі, який не вірить
За межами того, що викладають наші фундаментальні науки, кожен інший могутній лев спить
Трап — мої очі, мої зуби
Людина-мавпа перекладає гламур через козирок
Іде в латаття
Ам-скрейс Гігер, а людина-рей
Заповнено в кампанію для однієї гравця
Мигає, як освячене багаття над Самайном
Проміжок, де наказують руки, що моляться
Забороняє розширення рук
Вони мутують замість того, щоб їх вирощувати
Сьогодні ввечері під мармеладною Венерою
Привиди косарі жують кожен сяючий ярд бруду між нами
Їду Ford, Jag, Datsun, Corvette, Lotus
Усі конуси ви можете слаломувати, коли ваш Зорлак зосереджений
Через механічний Дартмур Франкенштейн погано
І санкціонований нею Янк-Йоркі
Хто знав, що в будь-який момент він може втратити це за декупажною підлогою самогубців
І все-таки він тримає свій паливний бак містким, 30-річні передачі дякують Чарлі
Шарф дякую новому маминому хобі, kssssht!
копія
Очі й зуби, молодий місяць у масштабі, який не вірить
За межами того, що викладають наші фундаментальні науки, кожен інший могутній лев спить
Трап — мої очі, мої зуби
Це був менший акт гордості
Більше клуб самотніх сердець за кермом чарівної кулі
У виїзді на невпинну ставку за розріджену інерцію
Раттл-пастка розвилки одружується з нерізною територією Малої Ведмедиці стає тепліше
Я встановлюю порядок
Стрічка між повій і Бетті Форд
Обійміть подвійний жовтий хребет
Гумова гумка, як щур на мотузці
Ці маленькі придурки керуються лише пристрастю
Це продукт компанії D.I.Y.
неадекватний будинок
Захоплення каюти в доджі
Поводжуй себе дикуном у тіні Риму
Трафік накопичився всупереч нестерпним шансам
Виготовлення шибениці з пластику та кістки
Піді мною розсипаються смертельні стіни автодрому
Велосипеди загальноміські оцинковані білого кольору
Яскраве світло, тунельні королі вкривають диявола
P. S. Я написав це на самознищувальній записці
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди