Sick Friend - Aesop Rock
С переводом

Sick Friend - Aesop Rock

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:32

Нижче наведено текст пісні Sick Friend , виконавця - Aesop Rock з перекладом

Текст пісні Sick Friend "

Оригінальний текст із перекладом

Sick Friend

Aesop Rock

Оригинальный текст

Thou mayest indeed

Tune onto the forbidden channel

And see it like it is baby

You should be a champion

Never fall on me Deceit, deceit, deceit

Getting dusty in the cellar

Yo I was thinking about my sick friend

Stringing a ring around my whit’s end

30 loops later his feet hung inches out the pig pen

Motley day goblins brought up pillage to pass the stillness

With bad javelin tip dipped inside barrel black magic brilliance

Who rose at the tomb of the Unknown Soldier?

To capture the fashion fragment choreographed in traffic dancing for nickels

Looked like sickle cells with the principles of high rotary

One hope distortion odyssey sputters itself to my how not example sample

Give me the bread crust while considering the littering

I don’t pity the head rush or the whimpering, spill

Anchor to rock bottom, rocks bottom packs a ravenous catalyst

Sprung arachnid, leashed by the carnal tyrant

I choked when the cage bird sings and stings

Springs me up delirium to stitch the clipped wings

I say instinctively break through while clinging the shrieking souls

Mourning the death of ???

and loss and quality control

Quality control, stand still string up the banner

From the beehive to the anthill;

rag dummy

Incorporate the unison of Vikings ship;

throw us best of perfection

Of the twice to burn with half the stone throwers, speak your assessment

My communicative, hinderings please the needs

Of a billion hungry victims gripped by the hell that’s left to splinters

Shiving up the mass of natives and it’s league marvels

One component’s sure to shock a mass burial, breeze

Broken penny bank fragments float up at staggered seas

Dirty work plus applicants with chatter box disease

Iron bandit, give them the stars, the head balloons and rubies

Asked for many moons and I can’t stand it any more

Is that how I feel when I sling?

And the regulars were so amazed

I’m the mightiest slinger of them all!

There is a time for war and a time for peace

And a time to run and a time to split

Getting dusty in the cellar

I don’t run a funny race, malnourished monarchs and loopy astrals

Where 99.9% swivel the broken axels

I built boats of a pack rat bats of bully club swung

Post utility inhalants nail it to stability and sail it Lopsided Star bird bow crooked mass makeshift

Patching holes with chewing gum and sticking sail to dirty bases

Observe me sitting with my eyes tied to the clock, 'Cause

I know that once that wind kicks up you and your motors left rope to the dock

And it’s the, art of clarity married to slender extension

Of blue sky of a happy neighborhood

String on my ring has left me dancing like wooden dummies in a paper nature

Marry had a case of door nails, Francis little brittle dolls of paper

In assembly, I tremble with a crocodile smile

Hiding a fish out of water complex provided upon entry

Now if I, were to, hold the speed

To levigate the game plan, would you wanna still impede

I mean I guess, I can just divorce me from the rest

And blame my chemical imbalance for the fact I’ve made a mess

But my loyalty supply hints ???

And I’m thinking that damn town prior’s about to fill this here bucket

It’s that, grand precious that precious that part of you wants to touch

And part of you just wants to sit and be impressed with

Tainted agony induct in barnacle attachments

Mood swinging upon the barnstorm with perpendicular traffic

Spread, circle 4,000 circuits you burn to cater wings

Above alkadiene Townsman spoon-fed the shadow

I’m tired of being wired into the thief ratio

It’s gnawing a hole through my scheme so I leave (know what I mean?)

It is the molotov cocktail hour

Havent I brought you blessings without number?

They have plenty of nothing and nothing is plenty for them

Yea

I’ve never had it so good

Getting dusty in the cellar x3

Перевод песни

Можеш справді

Налаштуйтеся на заборонений канал

І подивіться на це, ніби це дитина

Ви повинні бути чемпіоном

Ніколи не падай на мене Обман, обман, обман

Запилення в погребі

Ой, я думав про свого хворого друга

Нанизую кільце на мій кінець

Через 30 петель його ноги звисали в дюймах із свинарника

Різнобарвні денні гобліни підняли грабування, щоб подолати тишу

З поганим наконечником списа, зануреним усередину бочки, блиск чорної магії

Хто воскрес на могилі Невідомого солдата?

Щоб зафіксувати фрагмент моди, поставлений у трафік танці за нікель

Виглядав як серповидні клітини з принципами високого повороту

Одна надія, що спотворення відіссеї виливаються в мій приклад, як не

Дайте мені скоринку хліба, враховуючи кількість сміття

Мені не шкода пориву голови чи скиглиння, розливу

Прикріплюється до дна, дно скелі містить жертовний каталізатор

Виникла павукоподібна, на повідку плоського тирана

Я задихався, коли птах у клітці співає та жалить

Мене доводить до марення, щоб зшити обрізані крила

Я кажу інстинктивно прориватися, чіпляючись за верещачі душі

Оплакувати смерть ???

і контроль втрат і якості

Контроль якості, нерухомо розтягніть банер

Від вулика до мурашника;

ганчірковий манекен

Включіть унісон корабля вікінгів;

дайте нам краще досконалості

Висловіть свою оцінку з двічі, щоб спалити половиною каменеметників

Мої комунікабельність, перешкоди задовольняють потреби

З мільярда голодних жертв, охоплених пеклом, яке залишилося осколками

Знімаючи масу тубільців, і це дива ліги

Один компонент напевно шокує масове поховання, вітерець

Уламки розбитих пенні-банків спливають у морях

Брудна робота плюс претенденти з хворобою балакуни

Залізний бандит, подаруйте їм зірки, голову повітряні кулі та рубіни

Просив багато місяців, і я більше не можу цього терпіти

Чи я так почуваюся, коли слинг?

І завсідники були дуже вражені

Я наймогутніший пращник з усіх!

Є час війни і час миру

І час бігти та час розділяти

Запилення в погребі

Я не беру кумедних перегонів, недоїданих монархів та хибних астралів

Де 99,9% повертають зламані осі

Я побудував човни з в’ючних щурів

Поштові інгалятори прибивають до стабільності та пливуть на ньому Пташиний лук із кривою зіркою імпровізований

Залатати дірки жувальною гумкою та приклеїти вітрило до брудних підстав

Подивіться, як я сиджу з прив’язаними очима до годинника, бо

Я знаю, що коли вітер підніме ви і ваші двигуни залишили мотузку до доку

І це мистецтво ясності в поєднанні з тонким розширенням

Синє небо щасливого району

Струна на моїй кільці змушує мене танцювати, як дерев’яні манекени в паперовій природі

У Марі був футляр із цвяхами для дверей, маленькі крихкі ляльки Френсіса з паперу

На зборці я тремчу від крокодилячої посмішки

При вході надається комплекс для ховання риби поза водою

Тепер, якби я тримав швидкість

Щоб обігти плану гри, чи хочете ви все ще перешкоджати

Я маю на увазі, я я можу просто розлучитися з іншими

І звинувачую мій хімічний дисбаланс у тому, що я зробив безлад

Але мої підказки щодо лояльності???

І я думаю, що цей проклятий міський пріор збирається наповнити це відро

Це те, грандіозне, те дорогоцінне, до якої хочеться доторкнутися

Частина вас просто хоче сидіти і бути враженим

Заплямований агонічний індукт у насадках для ракушек

Настрій коливається під час бурі з перпендикулярним рухом

Розкладіть, обведіть 4000 ланцюгів, які ви спалюєте, щоб забезпечити крила

Над алкадієном Таунсмен годував з ложки тінь

Я втомився від того, щоб бути підключеним до рівня злодіїв

Це прорізає дірку в моїй схемі, тому я йду (знаєте, що я маю на увазі?)

Це година коктейлю Молотова

Хіба я приніс тобі благословення без числа?

У них багато нічого, і нічого не є для них достатньо

Так

У мене ніколи не було так гарно

Запилення в погребі x3

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди