Bug Zapper - Aesop Rock
С переводом

Bug Zapper - Aesop Rock

  • Альбом: Cat Food

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:45

Нижче наведено текст пісні Bug Zapper , виконавця - Aesop Rock з перекладом

Текст пісні Bug Zapper "

Оригінальний текст із перекладом

Bug Zapper

Aesop Rock

Оригинальный текст

The first step is a doozy, it’s roulette with a mood ring

The birth of an old slang, the death of a new speak

A permanent post-game is littered with bridge trolls

Skirting the copay, divvy the death toll

Innumerable codenames, alerted and mobile

Familiar rising, and furnacing cold piles

Resilient style kings, impossibly tantrum

Wandering wild things, obelisk phantoms

On linoleum or lava, leaders of a leadfoot fauna

His left source blunt force trauma

Not pillar of the commune, a splinter off the pagan

Who vote off the elusiveness of truth and exultation

From the point of view of students labeled putrid little aphids

By the beautiful and cryogenic stasis

Sadists, meanwhile makers of a hideous whatnot

Committed to a lowdown Sisyphus up-rock

Are shaving at a truck stop, aging exponentially

Homie, no myth flowers grow where he piss

And I still row boats outta bottles without abandon

To shrink into the sunset bumping Pachelbel’s Canon

In D motherfucker, the author of the artistry

May or may not be weeping to an automated pharmacy

Hello.

Hello?

Shit

Too geeked up to even keep it down

Too peaced out to even be around

Too beat up to even breathe it out

(Too freaked out to even leave your house) x5

You wish you could dance more, I wish you would talk less

My gentleman transformed, to bringers of offed heads

Moments of land war, my Lazarus species

Tattered and bruised up, from back in the cheap seats

Hackers on crew cuts, foam at the mush mouth

Gag at the news truck, notably unsound

Dragging his clown shoes, food in his moustache

Raggedy hounds tooth, zilch on a bus pass

I’m good, house at the beach of expelled hubcaps

Black lawn, backyard melting into Lovecraft

Bad yarn spun by the hum of the bug zapper

Of kings becoming runners, and runts becoming alphas

And underdogs with posters of a front-side Tony Alva

On the sticker laden walls above their uncle’s Bowie albums

Graduate to flyers of an execrated sigil

And live to see another sexy generation fizzle

Out, keep rap homely

Bear claw slippers, over-sized Billy Joel tee

Fat-faced, potbelly, neckbeard, crow’s feet

Rat nest, gross teeth, pock marks, go team

I walk with Hawaii on a greenscreen behind me

So even the awkward pauses feel inviting

Standing at a landmark sleep drought keep out

Can’t talk now too freaked out

Перевод песни

Перший крок — це дузі, це рулетка з кільцем настрою

Народження старого сленгу, смерть нової мови

Постійний пост-ігровий період усіяний бридж-тролями

Минувши доплату, поділіться кількість загиблих

Безліч кодових імен, попереджених і мобільних

Знайомий підйом і випалювання холодних паль

Стійкі королі стилю, неймовірна істерика

Блукаючі дикі речі, обеліски-фантоми

На лінолеумі чи лаві – лідери фауни свинцевих лап

Його ліве джерело травми тупим предметом

Не стовп комуни, осколок язичника

Які голосують за невловимість правди й ликування

З точки зору студентів, помічені гнилі маленькими попелицями

За гарний і кріогенний застій

Садисти, а тим часом творці жахливого чогось

Відданий недоступному Sisyphus up-rock

Голиться на зупинці вантажівки, старіючи в геометричній прогресії

Хомі, там, де він мочиться, не ростуть квіти

І я досі гребу на човнах з пляшок, не відмовляючись

Щоб стиснутися на заході сонця, натикаючись на Canon Пахельбеля

В D motherfucker, автор художнього мистецтва

Може бути, а може й не плакати до автоматизованої аптеки

Привіт.

Привіт?

лайно

Занадто химерний, щоб навіть придушувати

Занадто спокійний, щоб навіть бути поруч

Занадто побитий, щоб навіть видихнути

(Занадто зляканий, щоб навіть вийти з дому) x5

Ви б хотіли більше танцювати, а я бажав би, щоб ви менше говорили

Мій джентльмен перетворився на приносячого скривджені голови

Моменти сухопутної війни, мій вид Лазаря

Подертий і в синцях зі спинки дешевих сидінь

Хакери надрізають екіпаж, піна з рота

Кляп у вантажівці новин, особливо незручний

Волоче клоунські черевики, їжа в вуса

Рваний гончий зуб, пшик на автобусному пропуску

Я хороший, будинок на  пляжу вигнаних колпачків

Чорна галявина, задній двір, що переходить у Лавкрафта

Погана пряжа, скручена від гудіння жука

Про те, що королі стають бігунами, а ранти стають альфами

І аутсайдери з постерами фронтсайд Тоні Альви

На стінах із наклейками над альбомами Боуї їхнього дядька

Переходьте до листівок із знекровленим сигілом

І доживіть, щоб побачити ще одне сексуальне покоління

Виходьте, тримайте реп по-домашньому

Тапочки з ведмежими кігтями, футболка Billy Joel більшого розміру

Товстолиці, пуза, шия, гусячі лапки

Гніздо щурів, зуби, рябини, команда

Я гуляю з Гаваями на зеленому екрані позаду

Тож навіть незручні паузи здаються привабливими

Стоячи на визначній посухі сну, уникайте

Не можу говорити зараз занадто зляканий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди