Blue in the Face - Aesop Rock
С переводом

Blue in the Face - Aesop Rock

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Blue in the Face , виконавця - Aesop Rock з перекладом

Текст пісні Blue in the Face "

Оригінальний текст із перекладом

Blue in the Face

Aesop Rock

Оригинальный текст

Yo, I surf an axiom kicked in a center fold by ugly tenements

Oh distribute sour inhalants regulate lobby developments

Today summon the rug rat oblivious to what’s delicate

Tomorrow siphon imperfection out the fetus prior to selling it

There is a brain in the thicket tap circle

Cupping the port to accord it

Teeter thorn storm plunges more

But conformers the pouring’s half the entry

Plated pearly gates a chanted axis

With high gentry hinging our binging on public picket fencing Squirming in

terms in conditions of un-satisfact destiny magnet

Where the Ebenezer to Cratchit ratio tragic

Lose sight pseudo mavericks clash at futility pageants

I post froze in a blaze at a grand combustion

A leader’s deception connection

Wiper with a barn responds his friend

With an eye socket full of needles

And a will to die for nothing

And that’s glory

Abide thy crass itinerary barely suitable for common slum cats

And the lemmings will follow you to the blood bath

All aboard that awful train through shames patch

Where I’d trade my window seat

For one pane of replacement stain glass

See I bow to the the gods of opacity

I don’t mind y’all looking in

It’s just watching Sin City steam slips under my skin

And I’m about half way to nausea

Half way to contentment

2 halves post made a dance evoked a whole lot of resentment

Build a pen around Mastodon

Patriarch close to four peters

Woke to rope cubicles combines with combines suitably ingenious

Let’s soak my feet in lake infinity

With a timebomb strapped to dignity

Symmetries vivid image still can’t mimic the victory

Comfort is a drug and I’m numb as fuck

Yet some prefer the hum and

Others tend to suck the life out of the crux like

And I’m a tug dummy, hug the hungry

Pull the lever, push the button

Drink the garbage split the homage reap the harvest

Target everyone

Mechanized idols inhabit malleable colonies

'Till the fire ant dropped the sweet leaf, grief

Your dreams a needle in a needle stack

Claiming safety pin physics

Baby tin blizzards collide

While ole iron sides, trust the rivets

I’m sick of the pick of the litter soaking the spot lit

When I know they know they owe all thanks

To the end all Aesop Rock shit, watch this

Oh, build me a home

Build me a home of brick and wood and everything good

With a front porch where I can jar fire flies by night

And smoke stog’s till the day meets twilight

Build me a home

Build me a home with a green grass hill with running water

In a backyard with a sandbox and a garden of foreign flowers

Build me a home

With a basement and an attic

Where I can store remnants of the day I once slept in

Build me a home

No skull is sacred in the races

Locked in a pagan doctrine

Watching born again faces gamble up patience fail blatant

Ochre and sienna war paintings stain plague community

Harking as wrapped, it’s overlooking out crops

Give you one life to laugh at catalog bliss

On the least common attachment

Ten seconds of blaring silence

Pilot is flight redefine stagnant

Most emotions host an entire lesson

Congressional, less one

Stone merely for the exceptional spectacle now

Listen the pause heed tall falls the voidance of the suit dispersed

Where the straight and narrow’s a perfect circle has-beens

Fastened to the flip side via migrating clusters

That’s better than colony

My own father’s son is the holy ghost, suck that theology

High king for a day or peasant for a pleasant life

Blood on the easel and my eagle eyelid spots runaway pirates

Look, I despise squatters with a, oh, cry me a river

A quarter how’d you afford that dog and sour dialogue

I put my hook in the pond

I put my worm in the hook

I put my trust in the worm

That he’d bring me something to cook

I felt a tug on my line and I lugged a trash can

On my pole with a note from the worm attached that

Read, «Thanks for nothing asshole!»

Simple parables of nature making character giddy

And riddle me a similar situation mid city

Quick, put your honor on the line

Doors to the monks blood thirsty barracuda serpents and

Report on powers of devil treatment church links

I’m a fence sitter

Lips torn by both polars and their working

I can only model throttle at the dream catching

Matching a patchy holist with a sovereignty

Harbored and charged by hate breed anonymity spigot

Spitting stitches to fix the bridges and the gaps

One night I broke in

Bridges give us traps and

Tried to walk to get stogs just like hop scotch between polar caps

And I’m, blue in the face when every second is a waste of breath

Making that classic mockery of every step

Oh, build me a home

Build me a home, please, with a light in the window

And a red front door and a picket fence

And a fire place and a sturdy frame

And we can sit and I’ll tell you my name, build me home…

Перевод песни

Ой, я серфую аксіому, яку вбили в центральну частину потворних житлових будинків

Розповсюджуйте кислі інгалянти, регулюйте розвиток лобі

Сьогодні викликайте килимового щура, який не звертає уваги на делікатне

Завтра видаліть недосконалість плода, перш ніж продати його

Є мозок в колі гущавини

Заповніть порт, щоб узгодити його

Колючий шторм занурюється ще більше

Але відповідає заливці – це половина входу

Покриті перламутровими воротами оспівана вісь

З високопоставленим дворянством, що звивається з нами, звиваючись у громадських огорожах

умови в умовах незадовільного магніту долі

Де трагічне співвідношення Ебенезера та Кретчіта

Утратити з поля зору псевдо-свободи зіткнулися на конкурсах марності

Я замерз у вогні при великому горінні

Обман лідера

Дворник із амбаром відповідає його друг

З очниною, повною голок

І бажання померти ні за що

І це слава

Дотримуйтесь свого суворого маршруту, який навряд чи підходить для звичайних котів з нетрів

А лемінги підуть за вами до кривавої ванни

Усі на борту цього жахливого потяга через ганьбу

Де я поміняю своє сидіння під вікном

Для однієї панелі замінного вітражного скла

Дивіться, я вклоняюся богам непрозорості

Я не проти, щоб ви зазирнули

Я просто дивлюся, як пара з міста гріхів прослизає мені під шкіру

І я на півдорозі до нудоти

На півдорозі до задоволення

2 половини публікації, зробленої танець, викликали цілу обурення

Створіть перо навколо Mastodon

Патріарх близький до чотирьох Петрів

Канатні кабіни Wake to поєднуються з геніальними комбайнами

Зануримо мої ноги в безмежність озера

З бомбою уповільненого дії, прив’язаною до гідності

Симетрії яскравого зображення все одно не можуть імітувати перемогу

Комфорт — це наркотик, і я заціпеніла, як біса

Але дехто віддає перевагу гулу і

Інші, як правило, висмоктують життя із суті

А я буксирний манекен, обійми голодного

Потягніть важіль, натисніть кнопку

Пий сміття розколоти шану пожни врожай

Орієнтуйтеся на всіх

Механізовані ідоли населяють податливі колонії

«Поки вогняна мураха не скинула солодкий листок, горе

Ваші мрії голка в стоці голок

Стверджуючи, що була фізика

Дитячі олов'яні хуртовини зіштовхуються

Поки оле залізні боки, довіряйте заклепкам

Мені набридло, що вибирає підстилку, яка просочує освітлене місце

Коли я знаю, що вони знають, що вони завдячують всім

До кінця всього лайна Езоп Рок, подивіться це

О, побудуй мені дім

Збудуй мені дім із цегли, дерева та всього доброго

З переднім ганком, де я можу боротися з вогняними мухами вночі

І дим стог, поки день не зустріне сутінки

Побудуйте мені дім

Побудуй мені дім із зеленою травою пагорба з проточною водою

На подвір’ї з пісочницею та садом чужих квітів

Побудуйте мені дім

З підвалом та горищем

Де я можу зберігати залишки дня, коли колись спав

Побудуйте мені дім

Жоден череп не святий у перегонах

Замкнений у язичницькому вченні

Спостерігаючи за народженими згори обличчями, терпіння провалюється кричуще

Розписи війни з охри та сієни заплямують чуму

Виглядаючи як загорнуто, це не видно посівів

Подаруйте вам одне життя, щоб посміятися над каталожним блаженством

На найменш поширеному вкладенні

Десять секунд кричущої тиші

Пілот — це перевизначення застійного польоту

Більшість емоцій – це весь урок

Конгрес, менше одного

Камінь тепер лише для виняткового видовища

Слухайте паузу, зверніть увагу на те, що порожнеча костюма розійшлася

Там, де пряме й вузьке — ідеальне коло

Закріплюється на зворотному боці за допомогою переміщуючих кластерів

Це краще, ніж колонія

Син мого власного батька — це святий дух, висмоктуйте це богослов’я

Верховний король на день або селянин на приємне життя

Кров на мольберті і моєму орлиному повіці плями піратів-втікачів

Дивіться, я зневажаю сквотерів із, о, плачі мені ріка

Чверть, як ви дозволили собі цього собаку та кислий діалог

Я вставив свій гачок у ставок

Я вставив хробака в гачок

Я довіряю хробаку

Щоб він приніс мені щось приготувати

Я відчув буксир за мою лінію, і потягнув сміттєвий бак

На мому жердині з прикріпленою запискою від черв’яка

Прочитайте: «Дякую ні за що, мудак!»

Прості притчі про природу викликають запаморочення у персонажа

І загадайте мені подібну ситуацію в центрі міста

Швидко, поставте свою честь на кон

Двері до ченців кровожерливих барракуд змій і

Звіт про сили лікування диявола, посилання на церкву

Я сиджу за парканом

Губи, розірвані полярами та їхня робота

Я моделюю дросель лише під час лову мрії

Поєднання неоднорідного цілісного списку із суверенітетом

Приховується та звинувачується анонімним краном за ненависть

Накладають шви, щоб виправити перемички та розриви

Одного вечора я увірвався

Мости дають нам пастки і

Намагався ходити, щоб отримати стоги, як скотч між полярними шапками

І я синій на обличчі, коли кожна секунда — марна трата дихання

Робіть класичний насміх над кожним кроком

О, побудуй мені дім

Побудуйте мені дім, будь ласка, із світлом у вікні

І червоні вхідні двері та паркан

А також камин і міцний каркас

І ми можемо сидіти, і я скажу тобі своє ім’я, побудуй мені дім…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди