
Нижче наведено текст пісні Basic Cable , виконавця - Aesop Rock з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aesop Rock
Television, all hail grand pixelated god of
Fantasy, murder scape bent perspective
Fuck a sore channel changed digit
I sit with a nasty network intravenous plan
With a stable diet of my cable pirate
Yo, the doctor is in, the doctor is on
Born the bastard son of static radiance cloned to welcome in every home
Lead a blue screen, bruised dream canopy
Victim of the cursed nursed Technicolor drunk support team
Ooh, I love all advertisements
Though accused by robot news casters who capture and pollute
Spoon fed hazardous fog to joy luck catholic squad
Please take me, please calm me, please make me a zombie
Please I want to donate my brain to the monstrous Panasonic profit
Now, twenty first century plagued
Dispersed to wide eyed glamour addict patients
Telecast patrons
Blue be the propaganda banners, well, sure I’ll be a Marine
With a clean sword and blue uniform, it only takes a dollar and a dream
And I abide great idiot box power supply, fuzz vapor
Black out of New York, hey honey, get the generator
I’m in a doom, doom generation, pacin', ancient electric secret
Never sleepin' to miss the AM oasis
My name is a wired heart, sloppy obligation
Turn my stilt into my guilt and have a chatter box blame frame adjacent station
Make reality scrambled and suck the life out of a hidden vandal
And loving every minute of the gimmick, change the channel
Plug it in, turn it on, prop me up against the couch
Lights out, I ain’t ever gonna have to leave my house
Satellite dish, get up on my wish list, turn me to a tyrant
Let my clean spirit dissolve through the appliance
Plug it in, turn it on, be my mother when she’s gone, great
Wipe the spittle off my chinny-chin during the breaks
If I gotta go blind I’mma do it for the love of all television kind
And that’s fine, and that’s fine…
Make me a star, I wanna touch gold
Hold me suspended in a dream, merely inches from the screen
Deleted passions sacrificed to one electron monster
Crucify my little future to the monitor
Damn it feels good, turn on, tune in
Zoom in to hug the bug up in your family function
But the children seem to love it
Yes mother, me and wild discovery
And heard the static flock to where I sleep
By the glow of that magic box big speaker
Stereo mastered often kill the freak seekers, eyes spiraling
Tangled in the star spangled wiring
I can turn from toxicated visuals
And all the kings horses abort the loyalty to royalty
Fuck the fortress
Riddle me with glee, hoist the end all teleprompter above my sleeping head
I’ll be dead by morning anyway
Color my values with mundane humor in thirty minute tickets
To feel the magnetic seal picket censorship
I want commercials twenty four-seven
I wanna shop from my bed and set an
Example for all my overworked, underpaid brethren
I bond with a six stringed correspondence
And lurking circuitry circus
With allegiance pledged beyond the glass surface
Adamant students within the fine school of possessed graduate catalysts
Channel zero addict, immaculate
It goes- big screen, little screen, any screen’ll do
Just let me hold the controller and I won’t have to murder you
Plug it in, turn it on, let my little eyes glaze
Twenty screens lined up along the borders of the maze
I wanna see the five day forecast, fourteen days in advance
So I can get my two weeks notice every time the sun dance
Plug it in, turn it on, silent flicks better than nothing
Let a once divine soul feel the functions of the hypnotist
The viciousness, ridiculous, peaking a dummy’s interest
Touch the power button meet your maker, ain’t that something?
Plug it in, turn it on, say goodbye to Sunday afternoon
Fix the antenna, sit back and let disaster bloom
It’s a beautiful sight, with a most ugly intention
But I taste it everyday and bathe inside the consequences
Plug it in, turn it on, never once have you talked back to me
Your majesty, I love you, I despise you
My everyday is sitcom, soaps, news, bad dramatization
Come along with me, my friend for the most glorious sensation
Телебачення, всі вітаю великого піксельного бога
Фантазія, сцена вбивства зігнута перспектива
До біса болячий канал змінена цифра
Я сиджу з неприємним мережевим планом внутрішньовенного введення
Зі стабільною дієтою мого кабельного пірата
Ой, лікар у, лікар включений
Народжений ублюдком сина статичного сяйва, клонованого для вітання у кожному домі
Свій синій екран, побитий балдахін мрії
Жертва проклятої служби підтримки п’яних Technicolor
Ой, я люблю всю рекламу
Хоча звинувачують роботи, які ведуть новини, які захоплюють і забруднюють
Ложка годувала небезпечним туманом, щоб порадувати католицьким загоном удачі
Будь ласка, візьміть мене, будь ласка, заспокойте мене, будь ласка, зробіть із мене зомбі
Будь ласка, я хочу пожертвувати мій мозок на жахливий прибуток Panasonic
Тепер, двадцять перше століття страждає
Розпорошено до пацієнтів із гламуром із широкими очима
Покровителі телепередач
Сині будь пропагандистськими прапорами, ну, звичайно, я буду морським піхотинцем
З чистим мечем і синьою уніформою для цього потрібні лише долар і мрія
І я витримую чудовий блок живлення ідіотської коробки, fuzz vapor
Зніміть із Нью-Йорка, привіт, милий, візьми генератор
Я перебуваю в думі, доум-генерації, ходу, стародавній електричній таємниці
Ніколи не сплю, щоб пропустити оазис AM
Моє ім’я — це серце, неакуратне зобов’язання
Перетворіть мій ходуль у мою провину і звинувачуйте в чаті сусідню станцію
Зробіть реальність заплутаною та висмоктуйте життя з прихованого вандала
І люблячи кожну хвилину трюку, змінюйте канал
Підключіть його, увімкніть, притуліть мене до дивана
Згасне світло, мені ніколи не доведеться виходити з дому
Супутникова антена, встань в мій список бажань, перетвори мене на тирана
Нехай мій чистий дух розчиниться в приладі
Підключіть його, увімкніть, будь моєю мамою, коли її не буде, чудово
Під час перерв витріть мою слюну з підборіддя
Якщо мені мусить осліпнути, я зроблю це з любові до всіх видів телебачення
І це добре, і це добре…
Зроби з мене зірку, я хочу доторкнутися до золота
Тримайте мене уві сні лише в дюймах від екрана
Видалені пристрасті, принесені в жертву одному електронному монстру
Розіпни моє маленьке майбутнє перед монітором
До біса, як добре, увімкніть, налаштуйтеся
Збільште масштаб, щоб помітити помилку у вашій сімейній функції
Але дітям, здається, це подобається
Так, мама, я і дике відкриття
І почула статичну зграю туди, де я сплю
За сяйвом великого динаміка цієї чарівної коробки
Стерео освоєні часто вбивають шукачів виродків, очі розкручуються
Заплутана в зірчастій проводці
Я можу відвернутися від токсичних візуальних ефектів
І всі королівські коні відмовляються від вірності королівської особи
До біса фортеця
Розгадай мене радістю, підійми весь телесуфлер над моєю сплячою головою
Я все одно помру до ранку
Розфарбуйте мої цінності звичайним гумором у тридцятихвилинних квитках
Щоб відчути, як магнітна печатка пікетує цензуру
Я хочу рекламу двадцять чотири сім
Я хочу робити покупки зі свого ліжка та встановлювати
Приклад для всіх моїх перевантажених, малооплачуваних братів
Я зв’язую шестиструменною кореспонденцією
І ховається схемотехнічний цирк
З присягою вірності за скляною поверхнею
Студенти-адаманти у чудовій школі володіти випускниками каталізаторів
Наркоман нульового каналу, бездоганний
Це — великий екран, маленький екран, будь-який екран підійде
Просто дозвольте мені потримати контролер, і мені не доведеться вбивати вас
Підключіть його, увімкніть, дайте моїм оченятам заскліти
Двадцять екранів вишикувалися вздовж меж лабіринту
Я хочу побачити прогноз на п’ять днів на чотирнадцять днів наперед
Тож я можу отримувати сповіщення за два тижні щоразу, коли сонце танцює
Підключіть його, увімкніть, краще без звуку, ніж нічого
Нехай колись божественна душа відчує функції гіпнотизера
Злісний, смішний, пік манекена
Торкніться кнопки живлення до свого виробника, чи не так?
Підключіть його, увімкніть, попрощайтеся з недільним днем
Полагодьте антену, відкиньтеся і нехай лихо розквітне
Це прекрасне видовище, із найпотворнішим наміром
Але я пробую це щодня й купаюсь у наслідках
Підключіть його, увімкніть, жодного разу ви мені не відповіли
Ваша величність, я люблю вас, я зневажаю вас
Мій повсякденний — ситком, мило, новини, погана драматизація
Ходімо зі мною, мій друг, за найславетнішими відчуттями
Evil Nine, Aesop Rock • 2004
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2020
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2015
CunninLynguists, Sadistik, Aesop Rock • 2014
Aesop Rock • 2012
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Aesop Rock • 2016
Malibu Ken, Aesop Rock • 2019
Aesop Rock • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди