
Нижче наведено текст пісні Титаник , виконавця - Адвайта з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Адвайта
Ссоры, крики, слезы по мелочам,
Очередная сцена, драма, скандал.
Так не просто быть с тобою но,
Как герой банальных фильмов я кану с тобой на дно.
Ради твоих зеленых глаз,
В моем сердце бьется недостающий пазл,
Ты просто космос.
Будь со мной серьезной, ты для меня как воздух,
Давай забьем на правила, пускай неправильно.
Ведь ты одна об этом знаешь твои чувства как лед,
Мы вместе идем ко дну это с*ка любовь.
Я с тобою тону, но меня к тебе тянет,
Ведь ты мой Титаник, ведь она мой Титаник.
Припев:
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник.
Мы утонем с тобой, с тобой достанем до дна,
Навряд ли этой любовь,
Но детка навряд ли любовь нам нужна.
Как из телека в клипах эти истерики крики,
Ты поджигаешь меня,
О боже, что-то в бонге подожжет крики.
И между нами химия.
Детка, твой взгляд будто ярче этих неоновых ламп.
С тобою умею летать, ты самый приторный яд,
Ты самый опасный кайф, мы с тобой не уснем до утра.
Ведь ты одна об этом знаешь твои чувства как лед,
Мы вместе идем ко дну это с*ка любовь.
Я с тобою тону, но меня к тебе тянет,
Ведь ты мой Титаник, ведь она мой Титаник.
Припев:
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник.
Ведь ты одна об этом знаешь, одна об этом знаешь…
Ведь ты одна об этом знаешь твои чувства как лед,
Мы вместе идем ко дну это с*ка любовь.
Я с тобою тону, но меня к тебе тянет,
Ведь ты мой Титаник, ведь она мой Титаник.
Припев:
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник, она,
Она мой Титаник, она, она мой Титаник.
Сварки, крики, сльози по дрібницях,
Чергова сцена, драма, скандал.
Так непросто бути з тобою але,
Як герой банальних фільмів я кану з тобою на дно.
Заради твоїх зелених очей,
У моєму серці б'ється недостатній пазл,
Ти просто космос.
Будь зі мною серйозною, ти для мене як повітря,
Давай заб'ємо на правила, нехай неправильно.
Адже ти одна про це знаєш твої почуття як лід,
Ми разом ідемо до дна це с*ка любов.
Я з тобою тону, але мене до тебе тягне,
Адже ти мій Титанік, адже вона мій Титанік.
Приспів:
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона – мій Титанік, вона, вона – мій Титанік.
Ми втопимося з тобою, з тобою дістанемо до дна,
Навряд чи це кохання,
Але дитинка навряд чи любов нам потрібна.
Як з телека в кліпах ці істерики крики,
Ти підпалюєш мене,
Про боже, щось у бонзі підпалить крики.
І між нами хімія.
Дитино, твій погляд ніби яскравіший за ці неонові лампи.
З тобою вмію літати, ти сама нудотна отрута,
Ти найнебезпечніший кайф, ми з тобою не заснемо до ранку.
Адже ти одна про це знаєш твої почуття як лід,
Ми разом ідемо до дна це с*ка любов.
Я з тобою тону, але мене до тебе тягне,
Адже ти мій Титанік, адже вона мій Титанік.
Приспів:
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона – мій Титанік, вона, вона – мій Титанік.
Адже ти одна про це знаєш, одна про це знаєш…
Адже ти одна про це знаєш твої почуття як лід,
Ми разом ідемо до дна це с*ка любов.
Я з тобою тону, але мене до тебе тягне,
Адже ти мій Титанік, адже вона мій Титанік.
Приспів:
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона мій Титанік, вона, вона мій Титанік, вона,
Вона – мій Титанік, вона, вона – мій Титанік.
Каспийский Груз, Адвайта • 2016
Адвайта, Каспийский Груз • 2015
Адвайта • 2019
Адвайта • 2015
Адвайта • 2021
Адвайта • 2014
Адвайта, SLIMUS, Словетский • 2010
Адвайта • 2014
Адвайта • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди