Мой Бог - Адвайта
С переводом

Мой Бог - Адвайта

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Мой Бог , виконавця - Адвайта з перекладом

Текст пісні Мой Бог "

Оригінальний текст із перекладом

Мой Бог

Адвайта

Оригинальный текст

На щеках моих слезы, в руках белый мел.

Я рисую на асфальте солнце — это все, что я хотел.

Я не вижу сны.

Все чаще по коже, как лезвием — дрожь.

Нож в сердце, вкус пресный.

Еще один день и еще одна ночь.

За мной, я молюсь за нас, за место на грешной Земле.

Сотканный нами мир, где друг другу чужие мы.

Прости, мой Бог!

Я здесь, как и ты — всего лишь гость.

Мы хотели жить, но не смогли!

Сами себя внутри сожгли.

Припев:

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

И если завтра мне суждено уйти

Туда, где по утрам не слышно пение птиц.

Туда, где нет совсем границ для нас,

Где мы с тобой обретем независимость

От самих себя, друг, в первую очередь —

От звонков мобил, дел мирских, прочего…

Того, что кажется сейчас таким важным,

Но на самом деле — не стоит и гроша.

Там, где время, как песок — уходит сквозь пальцы.

Где будут дышать полной грудью и улыбаться.

И я знаю, что ради этого дня — нужно жить достойно нам!

Припев:

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

Пусть всегда будет день, который Светлый,

Который греет и не обжигает ветром нас.

В каждом доме этого мира огромного —

Пусть будет смех, который не смогут украсть.

Что укроет улицы от привычного гнева —

Откроет небо для солнца и разгонит тучи.

Знаешь, словно боли и не было —

И каждый сможет это почувствовать.

Я не хочу страдать и видеть слезы других.

Больше не буду один, ведь сердце примет больше любви.

Дай сил тем, кто не сможет больше идти.

Я верю!

Верю, что рядом есть Ты!

Припев:

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

Мой Бог, услышь и дай мне веру в завтрашний день.

Ты сможешь, я знаю, поставить на истинный путь людей.

Мой Бог, услышь!

Ты сможешь, я знаю!

Мой Бог, услышь!

Ты сможешь, я знаю!

Перевод песни

На щоках моїх сльози, в руках біла крейда.

Я малюю на асфальті сонце — це все, що я хотів.

Я не бачу сни.

Все частіше по шкірі, як лезом — тремтіння.

Ніж у серці, смак прісний.

Ще один день і ще одна ніч.

За мною, я молюся за нас, за місце на грішній Землі.

Стканий нами світ, де ми чужі один одному.

Вибач, мій Бог!

Я тут, як і ти — лише гість.

Ми хотіли жити, але не змогли!

Самі себе спалили всередині.

Приспів:

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

І якщо завтра мені судилося піти

Туди, де вранці не чути спів птахів.

Туди, де немає меж для нас,

Де ми з тобою знайдемо незалежність

Від самих себе, друже, в першу чергу

Від дзвінків мобіл, справ мирських, іншого…

Того, що здається зараз таким важливим,

Але на насправді — не стоїть і гроша.

Там, де час, як пісок — йде крізь пальці.

Де будуть дихати на повні груди і посміхатися.

І я знаю, що заради цього дня треба жити гідно нам!

Приспів:

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

Нехай завжди буде день, який Світлий,

Який гріє і не обпалює вітром нас.

У кожному будинку цього світу величезного—

Нехай буде сміх, який не зможуть вкрасти.

Що вкриє вулиці від звичного гніву

Відкриє небо для сонця і розжене хмари.

Знаєш, ніби болі і не було було.

І кожен зможе це відчути.

Я не хочу страждати і бачити сльози інших.

Більше не буду один, адже серце прийме більше любові.

Дай сил тим, хто не зможе більше йти.

Я вірю!

Вірю, що поряд є Ти!

Приспів:

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

Мій Бог, почуй і дай мені віру в завтрашній день.

Ти зможеш, я знаю, поставити на істинний шлях людей.

Мій Бог, почуєш!

Ти зможеш, я знаю!

Мій Бог, почуєш!

Ти зможеш, я знаю!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди