Черновики - Адвайта
С переводом

Черновики - Адвайта

  • Альбом: Мосты

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Черновики , виконавця - Адвайта з перекладом

Текст пісні Черновики "

Оригінальний текст із перекладом

Черновики

Адвайта

Оригинальный текст

Где себя искать — до сих пор не ясно,

Может среди облаков или подворотен?

Фальшивые улыбки — не повод смеяться,

Они владеют всем вокруг, не побороть их.

Повороты скользких эмоций валом,

Они проникают насквозь, врезаясь в спину.

Кажется, что меня вот так и похоронят с пивом,

Укрыв последнюю гримасу чёрным покрывалом.

Даты.

Я всё усерднее забываю даты,

Забываю слова, произнесённые по трезвой.

Кажется, ощущением наполнен каждый атом

И это ощущение называется «мерзость».

Мне ли не знать, как действует собственный разум?

Воспитанное существо, жаждущее мести.

По-ходу где-то не сошёлся долбанный пазл

Моих заоблачных идей и обдуманных действий.

Да *ер с ним!

Капля спокойствия, новый ракурс,

Мои минуты одинаково ходят кругами.

Привычный ход прервётся, повысится градус,

Куча людей и я знаю послать бы куда их.

А за окном, якобы весна, грязные лужи,

Такими яркими засветами покрыто небо.

Время царапает прямо по раскалённым нервам,

Чтобы оставить там клеймо, запечатать ужас.

Припев:

Выходит вряд ли это время лечит, когда внутри усталость бесконечна.

Слышите кто-нибудь?

Мне нужен фельдшер с каплей спокойствия и не меньше.

Выходит вряд ли это время лечит, когда внутри усталость бесконечна.

Слышите кто-нибудь?

Мне нужен фельдшер с каплей спокойствия и не меньше.

Так хочется тепла, но чаще осень,

Меня всё так же где-то носит, разбит навигатор.

Опять включаю режим одиночества,

Значит как минимум я сегодня поддатый.

Плыву по тротуару, не глядя куда.

Да, я не подарок и снова моя муза в обиде.

«Большой ребёнок» — и в этом она явно права,

Пускай, я разрешаю себя ненавидеть.

В мыслях — бум, митинг, шум и крики.

Я не могу собрать их, прикинь, разорвать и выкинуть.

И выход есть — включить минор и что-то писать —

Не важно кому, не знаю куда.

Где себя искать до сих пор не ясно.

Может в новых песнях или новых людях?

А можно, взять и просто послать всё,

Утопая в пьянстве этих серых будней.

Стать ли нам умнее в коридорах ВУЗа

Или косить в больничных палатах?

Знаешь, я уже давно независим от музы,

И не кладу блокнот на ночь рядом с кроватью.

Я напишу здесь «Всё», затем порву листок,

И выкину в корзину, как грязные вещи.

Бесконечность — лишь слово, подведу итог:

Выходит вряд ли это время лечит.

Припев:

Выходит вряд ли это время лечит, когда внутри усталость бесконечна.

Слышите кто-нибудь?

Мне нужен фельдшер с каплей спокойствия и не меньше.

Выходит вряд ли это время лечит, когда внутри усталость бесконечна.

Слышите кто-нибудь?

Мне нужен фельдшер с каплей спокойствия и не меньше.

Перевод песни

Де себе шукати — досі незрозуміло,

Може серед хмар чи підворіття?

Фальшиві посмішки - не привід сміятися,

Вони володіють усім довкола, не поперечити їх.

Повороти слизьких емоцій валом,

Вони проникають наскрізь, врізаючись у спину.

Здається, що мене ось так і поховають з пивом,

Накривши останню гримасу чорним покривалом.

Дата.

Я все старанніше забуваю дати,

Забуваю слова, вимовлені за тверезою.

Здається, відчуттям сповнений кожен атом

І це відчуття називається «гидота».

Мені не знати, як діє власний розум?

Вихована істота, яка прагне помсти.

По-ходу десь не зійшовся довбаний пазл

Моїх захмарних ідей та обдуманих дій.

Так *єр з ним!

Крапля спокою, новий ракурс,

Мої хвилини однаково ходять кругами.

Звичний хід перерветься, підвищиться градус,

Купа людей і я знаю послати би куди їх.

А за вікном, нібито весна, брудні калюжі,

Такими яскравими засвітами вкрите небо.

Час дряпає прямо по розпеченим нервам,

Щоб залишити там тавро, запечатати жах.

Приспів:

Виходить навряд чи цей час лікує, коли всередині втома нескінченна.

Чуєте хтось?

Мені потрібен фельдшер з краплю спокою і не менше.

Виходить навряд чи цей час лікує, коли всередині втома нескінченна.

Чуєте хтось?

Мені потрібен фельдшер з краплю спокою і не менше.

Так хочеться тепла, але частіше осінь,

Мене все так десь носить, розбитий навігатор.

Знову вмикаю режим самотності,

Значить як мінімум я сьогодні піддатий.

Пливу по тротуару, не дивлячись куди.

Так, я не подарунок і знову моя муза в образі.

«Велика дитина» - і в цьому вона явно права,

Нехай я дозволяю себе ненавидіти.

В думках бум, мітинг, шум і крики.

Я не можу зібрати їх, прикинь, розірвати і викинути.

І вихід є — включити мінор і щось писати —

Не важливо кому, не знаю куди.

Де шукати себе досі незрозуміло.

Може в нових піснях чи нових людях?

А можна, взяти і просто послати все,

Потопаючи в пияцтві цих сірих буднів.

Стати нам розумнішими в коридорах ВНЗ

Чи косити в лікарняних палатах?

Знаєш, я вже давно незалежний від музи,

І не кладу блокнот на ніч поруч із ліжком.

Я напишу тут «Все», потім порву листок,

І викину в кошик, як брудні речі.

Нескінченність — лише слово, підсумую:

Виходить навряд чи цей час лікує.

Приспів:

Виходить навряд чи цей час лікує, коли всередині втома нескінченна.

Чуєте хтось?

Мені потрібен фельдшер з краплю спокою і не менше.

Виходить навряд чи цей час лікує, коли всередині втома нескінченна.

Чуєте хтось?

Мені потрібен фельдшер з краплю спокою і не менше.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди