Wahr ist - Adel Tawil
С переводом

Wahr ist - Adel Tawil

  • Альбом: So schön anders

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Wahr ist , виконавця - Adel Tawil з перекладом

Текст пісні Wahr ist "

Оригінальний текст із перекладом

Wahr ist

Adel Tawil

Оригинальный текст

Alle Leute wie Glas, Stimmen sind verwaschen

Telefone schrill, wer bleibt noch gelassen?

Alles ganz hell wie ein Videospiel

Ich sitz' in 'ner Geisterbahn, ohne Anfang, ohne Ziel

Manchmal bin ich nicht von dieser Welt

Wo alles zerfällt und nichts ewig hält

Alles scheint künstlich, alles scheint gleich

Nur der Himmel ist blau und die Sterne sind weiß

Wenn ich am Ende des Tages vor dir steh'

Und alles von dir in dein’n Augen seh'

Ist das Einzige, was wahr ist

Dass du für mich da bist, du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Verlorene Stadt und keine Zeit zum Träumen

Der Asphalt spiegelglatt, nur Zeit zum Versäumen

Seh' das große Rad, an dem alle dreh’n

Ich taumel' durch die Stadt und versuche, zu besteh’n

Laute Maschin’n und überall Schalter

Unbewohnbare Welt, Gesichter ohne Alter

Gedankenschablonen, ein Leben verletzt

Nur der Himmel bleibt blau, doch die Sterne sind weg

Wenn ich am Ende des Tages vor dir steh'

Und alles von dir in dein’n Augen seh'

Ist das Einzige, was wahr ist

Dass du für mich da bist, du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Alienhafte Geräusche

Wenn ich am Ende des Tages vor dir steh'

Und alles von dir in dein’n Augen seh'

Ist das Einzige, was wahr ist

Dass du für mich da bist, du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Dass du für mich da bist

Перевод песни

Всі люди як скло, голоси розмиті

Пронизливі телефони, хто залишається спокійним?

Все яскраве, як відеоігри

Я сиджу в поїзді-примарі без початку і без пункту призначення

Іноді я не з цього світу

Де все руйнується і ніщо не триває вічно

Все здається штучним, все здається однаковим

Тільки небо блакитне і зірки білі

Коли я стою перед тобою в кінці дня

І бачити все про себе в твоїх очах

Єдине, що правда

Що ти для мене, ти для мене

що ти поруч зі мною

що ти поруч зі мною

що ти поруч зі мною

Втрачене місто і немає часу мріяти

Асфальт гладкий, як скло, просто час пропустити

Подивіться на велике колесо, яке всі обертають

Я хитаюся містом і намагаюся вижити

Усюди гучні машини та вимикачі

Нежилий світ, обличчя без віку

Шаблони думок, життя боляче

Лише небо синє, а зірки зникли

Коли я стою перед тобою в кінці дня

І бачити все про себе в твоїх очах

Єдине, що правда

Що ти для мене, ти для мене

що ти поруч зі мною

що ти поруч зі мною

що ти поруч зі мною

Чужорідні шуми

Коли я стою перед тобою в кінці дня

І бачити все про себе в твоїх очах

Єдине, що правда

Що ти для мене, ти для мене

що ти поруч зі мною

що ти поруч зі мною

що ти поруч зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди