Bis hier und noch weiter - Adel Tawil, KC Rebell, Summer Cem
С переводом

Bis hier und noch weiter - Adel Tawil, KC Rebell, Summer Cem

Альбом
So schön anders
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
228050

Нижче наведено текст пісні Bis hier und noch weiter , виконавця - Adel Tawil, KC Rebell, Summer Cem з перекладом

Текст пісні Bis hier und noch weiter "

Оригінальний текст із перекладом

Bis hier und noch weiter

Adel Tawil, KC Rebell, Summer Cem

Оригинальный текст

Yeah!

Ich fahre blind durch den Abendwind

Es fühlt sich an als ob die Welt mich in die Arme nimmt

Keiner sagt, wohin in diesem Labyrinth

Weil die kleinen Nettigkeiten nur Fassade sind

Weißt du, woher ich komm'?

Weißt du, wohin ich geh'?

Ich hab' dir was gemalt — kannst du die Bilder seh’n?

Ich habe das Gefühl, ich schaffe das nicht mehr

Immer weiter, doch mein Akku ist fast leer, yeah

Drei Millionen Meilen

Geh' ich schon den Weg

Alle war’n sich einig

Dass ich niemals überleb'

Die Straßen hier sind steinig

Ich weiß, wovon ich red'

Doch solang die Sterne scheinen

Ist es noch nicht Zeit zu geh’n

Ich hab' dir 'n Schloss gebaut

Es bleibt nur Staub, ist nicht so schlimm

Dinge, die von außen strahl’n

Seh’n oft anders aus von inn’n

Ich hab' mich so oft getäuscht

Doch jetzt weiß ich, wer ich bin

Weiß, woher ich komm'

Und auch wohin

Bis hier und noch weiter

Auch wenn ich denk', dass ich scheiter'

Bis hier und noch weiter

Denn ich weiß, du bist bei mir

Ich roll' die Steine aus dem Weg

Bis da eine Pyramide steht

Bis hier und noch weiter

Bis hier und noch weiter

Yeah!

Bei 85.310

Steinen auf mei’m Weg hab' ich aufgehört zu zähl'n

Abstand — ich muss durch den Tunnel in die Zukunft blicken

Wo man nix verloren hat, wird man nix Gutes finden (eh-eh)

Wow, hier gibt’s nix zu staun’n

Zigtausend draußen hab’n an mich nicht geglaubt

Kaum dreh' ich Runden und schon winken die Schlangen

Doch was ich will, ist ein «Hallo!»

ohne Hintergedanken

Ich erkenn' ein falsches Lächeln

Hab’s zehntausendmal geseh’n

Will jemand nur mein Bestes

Hör ich Alarmsiren’n

Ob bei Hinterhofgeschäften

Oder auf Etage zehn

Herzen können sprechen

Es ist klug, sie ernst zu nehm’n

Ich hab' dir 'n Schloss gebaut

Es bleibt nur Staub, ist nicht so schlimm

Dinge, die von außen strahl’n

Seh’n oft anders aus von inn’n

Ich hab' mich so oft getäuscht

Doch jetzt weiß ich, wer ich bin

Weiß, woher ich komm'

Und auch wohin

Bis hier und noch weiter

Auch wenn ich denk', dass ich scheiter'

Bis hier und noch weiter

Denn ich weiß, du bist bei mir

Ich roll' die Steine aus dem Weg

Bis da eine Pyramide steht

Bis hier und noch weiter

Bis hier und noch weiter

Ich erkenn' deinen Zorn

Denn als die anderen im Aufzug saßen, hab’n wir die Treppen genomm’n

Besser bleib, wo du bist

Denn auch aus hundert Meilen erkenne ich deinen neidischen Blick

Vergiss die andern, sie sind gegen uns

Ich ließ über so viele Dinge Gras wachsen, dass ich’s langsam wieder mähen muss

Auf diesem Weg sind so viele gescheitert

Doch mein Ziel ist jetzt greifbar

Bis hier und noch weiter

Auch wenn ich denk', dass ich scheiter'

Bis hier und noch weiter

Denn ich weiß, du bist bei mir

Ich roll' die Steine aus dem Weg

Bis da eine Pyramide steht

Bis hier und noch weiter

Bis hier und noch weiter

Перевод песни

Так!

Їду наосліп крізь вечірній вітер

Таке відчуття, що світ обіймає мене

Ніхто не каже, де в цьому лабіринті

Тому що маленькі тонкощі – це лише фасад

Знаєш, звідки я?

Ти знаєш, куди я йду?

Я тобі щось намалював — бачите картинки?

Я відчуваю, що я більше не можу цього робити

Продовжуйте, але моя батарея майже розряджена, так

Три мільйони миль

Я піду дорогою

Усі погодилися

що я ніколи не виживу

Дороги тут кам’янисті

Я знаю, про що говорю

Але поки світять зірки

Чи не пора ще йти?

Я побудував тобі замок

Залишається тільки пил, не так вже й погано

Речі, які сяють зовні

Часто виглядають інакше зсередини

Я так багато разів помилявся

Але тепер я знаю, хто я

Знай, звідки я родом

А також де

Аж тут і далі

Навіть якщо я думаю, що зазнаю невдачі

Аж тут і далі

Бо я знаю, що ти зі мною

Я відкочу каміння з дороги

Поки не буде піраміди

Аж тут і далі

Аж тут і далі

Так!

На 85 310

Я перестав рахувати каміння на своєму шляху

Відстань — я маю зазирнути крізь тунель у майбутнє

Де ти нічого не втратив, ти не знайдеш нічого хорошого (е-е)

Ого, тут нема чого дивуватися

Тисячі людей не вірили в мене

Як тільки зверну кола, змії вже махають

Але чого я хочу, так це "Привіт!"

без прихованих мотивів

Я впізнаю фальшиву посмішку

Я бачив це десять тисяч разів

Хтось просто хоче мого найкращого

Я чую сирени тривоги

Чи то в магазинах на задньому дворі

Або на десятому поверсі

серця можуть говорити

Розумно сприймати їх серйозно

Я побудував тобі замок

Залишається тільки пил, не так вже й погано

Речі, які сяють зовні

Часто виглядають інакше зсередини

Я так багато разів помилявся

Але тепер я знаю, хто я

Знай, звідки я родом

А також де

Аж тут і далі

Навіть якщо я думаю, що зазнаю невдачі

Аж тут і далі

Бо я знаю, що ти зі мною

Я відкочу каміння з дороги

Поки не буде піраміди

Аж тут і далі

Аж тут і далі

Я впізнаю твій гнів

Бо коли інші були в ліфті, ми піднялися сходами

Краще залишайся там, де ти є

Бо навіть із ста миль я впізнаю твій заздрісний погляд

Забудьте про інших, вони проти нас

Я дозволив траві вирости на стільки речей, що мені доводиться повільно її косити знову

Дуже багато зазнали невдач на цьому шляху

Але зараз моя мета досягнута

Аж тут і далі

Навіть якщо я думаю, що зазнаю невдачі

Аж тут і далі

Бо я знаю, що ти зі мною

Я відкочу каміння з дороги

Поки не буде піраміди

Аж тут і далі

Аж тут і далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди