So schön anders - Adel Tawil
С переводом

So schön anders - Adel Tawil

  • Альбом: So schön anders

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:05

Нижче наведено текст пісні So schön anders , виконавця - Adel Tawil з перекладом

Текст пісні So schön anders "

Оригінальний текст із перекладом

So schön anders

Adel Tawil

Оригинальный текст

Du baust ein Haus, ich geh' wandern

Du schüttest den Grund, ich werf' den Anker

Du setzt weiße Tauben auf meine Panzer

Du bist wie ich, nur so schön anders

Scheint die Sonne, spend' ich dir Schatten

Du gibst mir in der Nacht dein Licht

Wir setzen uns Kopfhörer auf

Und steh’n auf Hochhäusern drauf

Bist du müde, deck' ich dich zu

Reg' ich mich auf, hältst du mich fest

Wir bauen uns 'ne Mondbasis auf

Und fliegen noch weiter hinaus

Du bist wie ich

Nur so schön anders

Du bist wie ich

Nur so schön anders

Du bist der Dschungel für meinen Panther

Du träumst von Sylt, ich bring' dich nach Sri Lanka

Vor deinen Freiheitskämpfern steh' ich da wie ein Beamter

Du bist wie ich, nur so schön anders

Scheint die Sonne, spend' ich dir Schatten

Du gibst mir in der Nacht dein Licht

Wir setzen uns Kopfhörer auf

Und steh’n auf Hochhäusern drauf

Bist du müde, deck' ich dich zu

Reg' ich mich auf, hältst du mich fest

Wir bauen uns 'ne Mondbasis auf

Und fliegen noch weiter hinaus

Du bist wie ich

Nur so schön anders

Du bist wie ich

Nur so schön anders

Wir rasen im ganz großen Wagen

Über die Milchstraße am Urknall vorbei

Wir leuchten wie Sterne in unendlicher Ferne

Durch kosmischen Nebel bis zum Anfang der Zeit

Du bist wie ich (du bist wie ich, so schön anders)

Nur so schön anders (du bist wie ich, so schön anders)

Du bist wie ich (du bist wie ich, so schön anders)

Nur so schön anders (du bist wie ich, so schön anders)

Перевод песни

Ти побудуй будинок, я піду в похід

Ти землю наливай, я якір кину

Ти поставив білих голубів на мої танки

Ти схожий на мене, просто такий гарно інший

Якщо сонце світить, я дам тобі тінь

Ти даєш мені своє світло вночі

Одягаємо навушники

І стояти на багатоповерхівках

Якщо ти втомився, я прикрию тебе

Якщо я збуджуся, ти тримай мене міцно

Ми будуємо місячну базу

І летіти ще далі

Ти схожий на мене

Просто так красиво різний

Ти схожий на мене

Просто так красиво різний

Ти джунглі для моєї пантери

Ти мрієш про Сільт, я відвезу тебе на Шрі-Ланку

Я стою перед вашими борцями за свободу, як чиновник

Ти схожий на мене, просто такий гарно інший

Якщо сонце світить, я дам тобі тінь

Ти даєш мені своє світло вночі

Одягаємо навушники

І стояти на багатоповерхівках

Якщо ти втомився, я прикрию тебе

Якщо я збуджуся, ти тримай мене міцно

Ми будуємо місячну базу

І летіти ще далі

Ти схожий на мене

Просто так красиво різний

Ти схожий на мене

Просто так красиво різний

Ми змагаємось у дійсно великій машині

Через Чумацький Шлях повз Великий Вибух

Ми сяємо, як зірки в безмежній відстані

Крізь космічні тумани до початку часів

Ти схожий на мене (ти як я, такий прекрасно інший)

Просто такий гарно інший (ти як я, такий гарно інший)

Ти схожий на мене (ти як я, такий прекрасно інший)

Просто такий гарно інший (ти як я, такий гарно інший)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди