Dunkelheit - Adel Tawil, Jasmin Tawil
С переводом

Dunkelheit - Adel Tawil, Jasmin Tawil

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:25

Нижче наведено текст пісні Dunkelheit , виконавця - Adel Tawil, Jasmin Tawil з перекладом

Текст пісні Dunkelheit "

Оригінальний текст із перекладом

Dunkelheit

Adel Tawil, Jasmin Tawil

Оригинальный текст

Ich teil mit dir den größten Moment

Ich teil mit dir die dunkelste Stunde

Ich bin der, der dich wirklich kennt

Ich geh mit dir vor die Hunde

Draußen bringst du alle zum Lachen

Doch im Badezimmer hör ich dich weinen

Ich trag' mit dir dein tiefstes Leiden

Ich folge dir in die Dunkelheit

Seite an Seite, Schritt für Schritt

Ich folge dir in die Dunkelheit

Wo immer du auch hingehst, ich geh mit

Ich folge dir in die Dunkelheit

Wir finden hier raus, auch ohne Licht

Ich halt dich fest in der Dunkelheit

Bis ein neuer Tag anbricht

Warum kannst du nicht mehr lachen?

Teil mit mir dein letztes Geheimnis

Ich würde wirklich alles machen

Damit du wieder frei bist

Denn für mich bist du Unendlichkeit

Nichts wird uns trennen

Nicht das Leben und auch nicht die Zeit

Wir bleiben zusammen

Ich folge dir in die Dunkelheit

Seite an Seite, Schritt für Schritt

Ich folge dir in die Dunkelheit

Wo immer du auch hingehst, ich geh mit

Ich folge dir in die Dunkelheit

Wir finden hier raus, auch ohne Licht

Ich halt dich fest in der Dunkelheit

Bis ein neuer Tag anbricht

Komm mit mir aus der Dunkelheit

Ans Licht

Komm mit mir aus der Dunkelheit

Ans Licht, ans Licht, ans Licht

Komm mit mir aus der Dunkelheit

Ans Licht, ans Licht, ans Licht

Komm mit mir aus der Dunkelheit

Ans Licht, ans Licht, ans Licht

Komm mit mir aus der Dunkelheit

Перевод песни

Ділюся з вами найкращим моментом

Ділюся з тобою найтемнішою годиною

Я той, хто дійсно знає тебе

Я йду з тобою до собак

Зовні ви всіх розсмішите

Але у ванній я чую, як ти плачеш

Я ношу з тобою твої найглибші страждання

Я слідую за тобою в темряву

Пліч-о-пліч, крок за кроком

Я слідую за тобою в темряву

Куди б ти не пішов, я піду з тобою

Я слідую за тобою в темряву

Ми знайдемо вихід звідси навіть без світла

Я міцно тримаю тебе в темряві

Поки не світає новий день

Чому ти більше не можеш сміятися?

Поділіться зі мною своїм останнім секретом

Я справді зробив би все

Щоб ти знову був вільний

Бо для мене ти - нескінченність

Ніщо не розлучить нас

Не життя і не час

Ми залишаємося разом

Я слідую за тобою в темряву

Пліч-о-пліч, крок за кроком

Я слідую за тобою в темряву

Куди б ти не пішов, я піду з тобою

Я слідую за тобою в темряву

Ми знайдемо вихід звідси навіть без світла

Я міцно тримаю тебе в темряві

Поки не світає новий день

іди зі мною з темряви

до світла

іди зі мною з темряви

До світла, до світла, до світла

іди зі мною з темряви

До світла, до світла, до світла

іди зі мною з темряви

До світла, до світла, до світла

іди зі мною з темряви

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди