Endgegner - Adel Tawil
С переводом

Endgegner - Adel Tawil

  • Альбом: So schön anders

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Endgegner , виконавця - Adel Tawil з перекладом

Текст пісні Endgegner "

Оригінальний текст із перекладом

Endgegner

Adel Tawil

Оригинальный текст

So oft hab' ich mich auf Sachen eingelassen

Ma' für 'ne Nacht, mal als wenn’s für immer wär'

Der erste Blick, zusammen sein, Schluss machen

War manchmal leicht, manchmal unerträglich schwer

Hab' mich von einer Affäre in die andre gestürzt

Manchmal dachte ich, es wär' die große Liebe

Dacht', ich hätt' alles erlebt, alle Kriege geführt

Doch jetzt verblassen alle Kämpfe, alle Siege

Selbst die krassesten Dramen

Scheinen einfach wie Pac-Man

Jetzt, wo du vor mir stehst

Zerbricht meine Schale

Denn jetzt kommt das Finale

Jetzt kommt das Finale

Du bist der Endgegner, dem ich gegenübersteh'

Die größte und die schwerste Prüfung auf mei’m Weg

Bist mein Everest, meine neunte Symphonie

Ich bin Odysseus, du bist meine Odyssee

Bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral

Mein Paris-Dakar, der Ring, den ich nach Mordor trag'

Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond

Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission

All die Hörner, die ich mir abgestoßen habe

War’n nur die Probe für den letzten großen Fight

Dass ich dich glücklich mach', ist meine Aufgabe

Um das zu schaffen, bin ich zu allem bereit

Ich würd' all meine Leben

Jetzt sofort dafür geben

Um hier nicht zu verlier’n

Was ich auch bezahle

Ich bin bereit fürs Finale

Bereit fürs Finale

Du bist der Endgegner, dem ich gegenübersteh'

Die größte und die schwerste Prüfung auf mei’m Weg

Bist mein Everest, meine neunte Symphonie

Ich bin Odysseus, du bist meine Odyssee

Bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral

Mein Paris-Dakar, der Ring, den ich nach Mordor trag'

Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond

Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission

Meine Augen fang’n schon an zu brenn’n

Meine Hände tun mir weh

Ich möchte mich nicht von dir trenn’n

Aber es ist wirklich spät

Morgen komm' ich mit 'nem neuen Plan

Änder' meine Strategie

Ich hoffe, du bist stark genug

Dann könn'n wir immer weiter spiel’n

Lass uns einfach immer weiter spiel’n!

Du bist der Endgegner, dem ich gegenübersteh'

Die größte und die schwerste Prüfung auf mei’m Weg

Bist mein Everest, meine neunte Symphonie

Ich bin Odysseus, du bist meine Odyssee

Bist mein Jakobsweg und mein Heiliger Gral

Mein Paris-Dakar, der Ring, den ich nach Mordor trag'

Meine Apollo 13 auf dem Weg zum Mond

Meine Wüste Sinai, meine letzte Mission

Перевод песни

Я так часто втручався в справи

Ма на одну ніч, іноді ніби це назавжди

Перший погляд, бути разом, розлучитися

Іноді це було легко, іноді нестерпно важко

Я кинувся з одного роману в інший

Іноді я думав, що це велика любов

Думав, що пережив усе, вів усі війни

Але зараз вся боротьба, всі перемоги згасають

Навіть найгірші драми

Просто схожий на Pac-Man

Тепер, коли ти стоїш переді мною

Розбиває мою оболонку

Бо зараз настає фінал

Тепер настає фінал

Ти бос, з яким я стикаюся

Найбільше і найважче випробування на моєму шляху

Ти мій Еверест, моя дев'ята симфонія

Я Одіссей, ти моя Одіссея

Ти мій шлях Святого Якова і мій Святий Грааль

Мій Париж-Дакар, кільце, яке я ношу в Мордорі

Мій Аполлон 13 на шляху до Місяця

Мій пустеля Синай, моя остання місія

Усі роги, які я скинув

Це була лише репетиція останнього великого бою

Моя робота зробити вас щасливими

Щоб цього досягти, я готовий на все

Я б усе життя

Дайте за це зараз

Щоб тут не програти

Все, що я заплачу

Я готовий до фіналу

Готовий до фіналу

Ти бос, з яким я стикаюся

Найбільше і найважче випробування на моєму шляху

Ти мій Еверест, моя дев'ята симфонія

Я Одіссей, ти моя Одіссея

Ти мій шлях Святого Якова і мій Святий Грааль

Мій Париж-Дакар, кільце, яке я ношу в Мордорі

Мій Аполлон 13 на шляху до Місяця

Мій пустеля Синай, моя остання місія

Очі вже починають горіти

у мене болять руки

Я не хочу розлучатися з тобою

Але вже справді пізно

Я прийду завтра з новим планом

Змініть мою стратегію

Сподіваюся, ти достатньо сильний

Тоді ми можемо продовжувати грати

Давайте просто продовжуємо грати!

Ти бос, з яким я стикаюся

Найбільше і найважче випробування на моєму шляху

Ти мій Еверест, моя дев'ята симфонія

Я Одіссей, ти моя Одіссея

Ти мій шлях Святого Якова і мій Святий Грааль

Мій Париж-Дакар, кільце, яке я ношу в Мордорі

Мій Аполлон 13 на шляху до Місяця

Мій пустеля Синай, моя остання місія

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди