Die schönsten Tage - Adel Tawil
С переводом

Die schönsten Tage - Adel Tawil

  • Альбом: So schön anders

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:06

Нижче наведено текст пісні Die schönsten Tage , виконавця - Adel Tawil з перекладом

Текст пісні Die schönsten Tage "

Оригінальний текст із перекладом

Die schönsten Tage

Adel Tawil

Оригинальный текст

All die Hoffnung durch meine Hand

Jeder Traum war wahr wie feiner Sand

Jede Liebe war brüchig

Kenn' sie nur flüchtig, sie ist einfach weggerannt

Doch ich weiß, dass du da draußen bist

Werd' mich suchen, nein, ich finde dich

Unter tausend Gesichtern

An diesem Glitzern, das in deinen Augen ist

Denn erst wenn wir uns begegnen

Versteht mein Herz, wofür es schlägt

Die schönsten Tage meines Lebens

Werd' ich verbing’n mit dir

Ich weiß, ich warte nicht vergebens

Bald kommst du durch diese Tür

Es ist egal, was auch passiert ist

Und wie oft man sich verliert

Denn jeder noch so dunkle Weg

Führt mich genau zu dir

Durch jeden Sturm und durch jeden Wind

Werd' ich geh’n, ganz egal, wohin

Durch jedes Tal, jede Wüste

Berge und Flüsse — solang bis ich bei dir bin

Ich fühl', dass du das Gleiche denkst

Vielleicht sogar in dem Moment

Ich weiß, wir werden uns finden

Die Zeit überwinden, weil uns dieser Wunsch so lenkt

Denn erst wenn wir uns begegnen

Versteht mein Herz, wofür es schlägt

Die schönsten Tage meines Lebens

Werd' ich verbing’n mit dir

Ich weiß, ich warte nicht vergebens

Bald kommst du durch diese Tür

Es ist egal, was auch passiert ist

Und wie oft man sich verliert

Denn jeder noch so dunkle Weg

Führt mich genau zu dir

Denn erst wenn wir uns begegnen

Versteht mein Herz, wofür es schlägt

Die schönsten Tage meines Lebens

Werd' ich verbing’n mit dir

Ich weiß, ich warte nicht vergebens

Bald kommst du durch diese Tür

Es ist egal, was auch passiert ist

Und wie oft man sich verliert

Denn jeder noch so dunkle Weg

Führt mich genau zu dir

Перевод песни

Вся надія через мою руку

Кожна мрія була реальністю, як дрібний пісок

Кожне кохання було крихким

Я знаю її недовго, вона просто втекла

Але я знаю, що ти там

Будеш шукати мене, ні, я тебе знайду

Серед тисячі облич

Той блиск, що в твоїх очах

Бо тільки коли ми зустрічаємося

Моє серце розуміє, для чого воно б’ється

Найкрасивіші дні мого життя

Я проведу з тобою

Я знаю, що чекаю не даремно

Незабаром ти ввійдеш у ці двері

Не має значення, що сталося

І як часто ти втрачаєш себе

Бо кожен темний шлях

Веде мене прямо до тебе

Через кожну бурю і крізь кожен вітер

Я піду, неважливо куди

Через кожну долину, кожну пустелю

Гори і річки - поки я з тобою

Я відчуваю, що ти думаєш так само

Можливо, навіть у той момент

Я знаю, ми знайдемо один одного

Подолайте час, тому що це бажання керує нами

Бо тільки коли ми зустрічаємося

Моє серце розуміє, для чого воно б’ється

Найкрасивіші дні мого життя

Я проведу з тобою

Я знаю, що чекаю не даремно

Незабаром ти ввійдеш у ці двері

Не має значення, що сталося

І як часто ти втрачаєш себе

Бо кожен темний шлях

Веде мене прямо до тебе

Бо тільки коли ми зустрічаємося

Моє серце розуміє, для чого воно б’ється

Найкрасивіші дні мого життя

Я проведу з тобою

Я знаю, що чекаю не даремно

Незабаром ти ввійдеш у ці двері

Не має значення, що сталося

І як часто ти втрачаєш себе

Бо кожен темний шлях

Веде мене прямо до тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди