Нижче наведено текст пісні Die schönsten Tage , виконавця - Adel Tawil з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Adel Tawil
All die Hoffnung durch meine Hand
Jeder Traum war wahr wie feiner Sand
Jede Liebe war brüchig
Kenn' sie nur flüchtig, sie ist einfach weggerannt
Doch ich weiß, dass du da draußen bist
Werd' mich suchen, nein, ich finde dich
Unter tausend Gesichtern
An diesem Glitzern, das in deinen Augen ist
Denn erst wenn wir uns begegnen
Versteht mein Herz, wofür es schlägt
Die schönsten Tage meines Lebens
Werd' ich verbing’n mit dir
Ich weiß, ich warte nicht vergebens
Bald kommst du durch diese Tür
Es ist egal, was auch passiert ist
Und wie oft man sich verliert
Denn jeder noch so dunkle Weg
Führt mich genau zu dir
Durch jeden Sturm und durch jeden Wind
Werd' ich geh’n, ganz egal, wohin
Durch jedes Tal, jede Wüste
Berge und Flüsse — solang bis ich bei dir bin
Ich fühl', dass du das Gleiche denkst
Vielleicht sogar in dem Moment
Ich weiß, wir werden uns finden
Die Zeit überwinden, weil uns dieser Wunsch so lenkt
Denn erst wenn wir uns begegnen
Versteht mein Herz, wofür es schlägt
Die schönsten Tage meines Lebens
Werd' ich verbing’n mit dir
Ich weiß, ich warte nicht vergebens
Bald kommst du durch diese Tür
Es ist egal, was auch passiert ist
Und wie oft man sich verliert
Denn jeder noch so dunkle Weg
Führt mich genau zu dir
Denn erst wenn wir uns begegnen
Versteht mein Herz, wofür es schlägt
Die schönsten Tage meines Lebens
Werd' ich verbing’n mit dir
Ich weiß, ich warte nicht vergebens
Bald kommst du durch diese Tür
Es ist egal, was auch passiert ist
Und wie oft man sich verliert
Denn jeder noch so dunkle Weg
Führt mich genau zu dir
Вся надія через мою руку
Кожна мрія була реальністю, як дрібний пісок
Кожне кохання було крихким
Я знаю її недовго, вона просто втекла
Але я знаю, що ти там
Будеш шукати мене, ні, я тебе знайду
Серед тисячі облич
Той блиск, що в твоїх очах
Бо тільки коли ми зустрічаємося
Моє серце розуміє, для чого воно б’ється
Найкрасивіші дні мого життя
Я проведу з тобою
Я знаю, що чекаю не даремно
Незабаром ти ввійдеш у ці двері
Не має значення, що сталося
І як часто ти втрачаєш себе
Бо кожен темний шлях
Веде мене прямо до тебе
Через кожну бурю і крізь кожен вітер
Я піду, неважливо куди
Через кожну долину, кожну пустелю
Гори і річки - поки я з тобою
Я відчуваю, що ти думаєш так само
Можливо, навіть у той момент
Я знаю, ми знайдемо один одного
Подолайте час, тому що це бажання керує нами
Бо тільки коли ми зустрічаємося
Моє серце розуміє, для чого воно б’ється
Найкрасивіші дні мого життя
Я проведу з тобою
Я знаю, що чекаю не даремно
Незабаром ти ввійдеш у ці двері
Не має значення, що сталося
І як часто ти втрачаєш себе
Бо кожен темний шлях
Веде мене прямо до тебе
Бо тільки коли ми зустрічаємося
Моє серце розуміє, для чого воно б’ється
Найкрасивіші дні мого життя
Я проведу з тобою
Я знаю, що чекаю не даремно
Незабаром ти ввійдеш у ці двері
Не має значення, що сталося
І як часто ти втрачаєш себе
Бо кожен темний шлях
Веде мене прямо до тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди