Im Ghetto - Achim Reichel
С переводом

Im Ghetto - Achim Reichel

  • Альбом: Blues in Blond

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Im Ghetto , виконавця - Achim Reichel з перекладом

Текст пісні Im Ghetto "

Оригінальний текст із перекладом

Im Ghetto

Achim Reichel

Оригинальный текст

Als der Schnee fiel an 'nem grauen

kalten Großstadtmorgen

wird ein armes

kleines Kind geboren — im Ghetto.

Und seine Mama weint

denn sie schindet sich ab ein Leben lang

für die Kinder

die sie doch nicht sattkriegen kann — im Ghetto.

Oh Mann

weißt du wie das quält

wenn ein Leben nichts mehr zählt?

Irgendwann

da drehst du einfach durch.

Muß es wirklich erst soweit kommen

daß sich keiner mehr auf die Straße traut?

wer immer nur getreten wird

tritt irgendwann zurück.

Und es dauert nicht lang

da treiben Kälte und Hunger ein Kind

durch den Großstadtdschungel gegen den Wind — im Ghetto.

Und sein Blick wird kalt

und es lernt die Nacht und den Abgrund

kennen

und es lernt zu stehlen

und es lernt zu rennen — im Ghetto.

Und eines nachts ist ihm alles egal

und ein junger Kerl dreht durch.

In der Hand 'ne Knarre

greift er in die Kasse

haut ab nach Haus'

doch er kommt nicht an und seine Mama weint.

Und der Junge liegt da und die Straße wird rot

und sein Mund ist stumm

und die Leute dreh’n sich um — im Ghetto.

Und als der Junge starb an 'nem grauen

kalten Großstadtmorgen

wird ein anderes

kleines Kind geboren — im Ghetto.

Und seine mama weint.

Перевод песни

Коли сніг випав на сірий

холодний міський ранок

стає бідним

народилася маленька дитина — в гетто.

А його мама плаче

тому що вона бореться все життя

для дітей

що вона просто не може насититися — у гетто.

О, чоловіче

ти знаєш як це боляче?

коли життя вже не має значення?

Колись

ти просто збожеволієш.

Невже до цього треба дійти?

що ніхто більше не сміє вийти на вулицю?

кого б не ударили

в якийсь момент подати у відставку.

І це не займає багато часу

холод і голод спонукають дитину

через міські джунглі проти вітру — у гетто.

І його погляд стає холодним

і пізнає ніч і безодню

знати

і воно вчиться красти

і воно вчиться бігати — у гетто.

І однієї ночі йому все одно

і молодий хлопець збожеволіє.

Пістолет в моїй руці

він лізе до каси

Іди додому

але він не приходить, а його мама плаче.

А хлопець лежить і вулиця червоніє

а його уста мовчать

а народ обертається — в гетто.

І коли хлопець помер від жаху

холодний міський ранок

стає іншим

народилася маленька дитина — в гетто.

А його мама плаче.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди