Wow - Achille Lauro, Boss Doms
С переводом

Wow - Achille Lauro, Boss Doms

  • Альбом: Ragazzi madre

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Wow , виконавця - Achille Lauro, Boss Doms з перекладом

Текст пісні Wow "

Оригінальний текст із перекладом

Wow

Achille Lauro, Boss Doms

Оригинальный текст

Bambini sembrano tranquilli, ma in fondo sono figli di troia

Soldi che sembrano soldi, ma in fondo son solo una copia

Quel bambino sembra un bel bambino, ma sotto c'è un chilo di roba

'Sta roba che ti sembra buona, ma sotto è solo un’altra cosa

Parliamo con vocabolario, sì, ma non con quello di scuola

Le frasi sembrano normali, ma sotto c'è sempre qualcosa

Facciamo fattura ma senza fattura il parchetto di zona

Prendiamo la laurea per strada e lavoriamo senza diploma

(Come? Wow. Come? Wow. Come? Wow… Wow)

Sono il dottore di zona, ai pazienti gli do la ricetta

Non presto al mio amico il telefono, frate', il mio fra' lo ricetta

Deve dei soldi a un ciccione gigante, li vuole domani

Mezzo quartiere ci deve dei soldi, l’altra metà ce l’ha dati

Pantaloni stretti, bella camicetta

Il nome di questi ragazzi tra questi palazzi è leggenda

Questi bambini non parlano quando per strada c'è gente

Storie che sembrano storie, ma poi d’inventato c'è niente

(Come? Wow)

Pensano «è tutto inventato», ma questa è realtà

(Come? Wow)

Non racconto una storia inventata, noi stavamo qua

(Come? Wow)

Bambini sembrano bambini ma senza pietà

(Come? Wow)

Sapessero quello che fanno farebbero «Wow!»

Farebbero wow, farebbero wow, farebbero wow

Bambini scrivevano sulla lavagna di scuola col gesso

Di qualcuno rimane ti giuro soltanto su un muro un disegno

Noi con i sogni più grandi di questo appartamento stretto

Noi che cresciamo e moriamo tutti sullo stesso muretto

Come si fa?

Dire di no, fuori fa freddo, bambini in felpa

Levano il giacchetto ai bambini del centro

E non hanno più freddo, ora no

Disordine in casa, sta casa è una camera

Cosa ne sanno, la strada di casa

La strada è una trappola

Metà li ammazzano, metà si ammazza

Ma io dico no ma io dico no

Ma io dico no, ma io dico no, ma io dico no

Ma io dico no, ma io dico no, ma io dico no

Ma io dico no, ma io dico no, ma io dico no

(Come? Wow)

Pensano «è tutto inventato», ma questa è realtà

(Come? Wow)

Non racconto una storia inventata, noi stavamo qua

(Come? Wow)

Bambini sembrano bambini ma senza pietà

(Come? Wow)

Sapessero quello che fanno farebbero «Wow!»

Danno lavoro a ragazzi quasi come fosse un’azienda

Un conto in banca che sembra una banca ma è sopra un’agenda

'Sti bambini fanno il mercato, la borsa, tra offerta e richiesta

Bambini vestiti di merda portano orecchini di perla

Questi ragazzi che fanno fattura ma senza fattura

Nei quartieri bassi bambini rubano le moto al Tortuga

Guarda il mio amico educato, non paghi lui fra ti frattura

Dai miei che ho imparato ad essere educato ma sotto tortura

(Come? Wow)

Pensano «è tutto inventato», ma questa è realtà

(Come? Wow)

Non racconto una storia inventata, noi stavamo qua

(Come? Wow)

Bambini sembrano bambini ma senza pietà

(Come? Wow)

Sapessero quello che fanno farebbero «Wow!»

D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente

D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente

D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente

D’inventato c'è niente, d’inventato c'è niente

Ma non cambiamo mai

Dite le verità

Noi stavamo qua (voi no, voi no, voi no)

Qua, no, no (voi no, voi no, voi no)

Перевод песни

Діти здаються спокійними, але в глибині душі вони сукині сини

Гроші, які виглядають як гроші, але в кінцевому підсумку це лише копія

Ця дитина виглядає як гарна дитина, але під ним лежить кілограм речей

«Ці речі, які вам здаються гарними, але під ними просто інша річ

Так, ми говоримо словником, але не шкільним

Речення здаються нормальними, але під ними завжди щось є

Ми складаємо рахунок, але без рахунку для місцевого парку

Ми отримуємо диплом на вулиці і працюємо без диплома

(Як? Вау. Як? Вау. Як? Вау ... Вау)

Я місцевий лікар, я даю пацієнтам рецепти

Телефон другу не даю, брат, брат прописує

Він винен якийсь товстий гігантський гроші, він хоче їх завтра

Половина мікрорайону винна нам гроші, інша половина віддала

Вузькі штани, гарна блузка

Ім'я цих хлопців серед цих будівель - легенда

Ці діти не розмовляють, коли на вулиці є люди

Історії, які здаються оповіданнями, але тоді нічого не придумано

(Як? Вау)

Вони думають, що «це все видумано», але це реальність

(Як? Вау)

Я не розповідаю вигадану історію, ми були тут

(Як? Вау)

Діти виглядають як діти, але без пощади

(Як? Вау)

Якби вони знали, що роблять, вони б зробили "Вау!"

Вау б, вау, вау б

Діти писали на шкільній дошці крейдою

Клянусь, на стіні залишився лише малюнок

Ми з найбільшими мріями про цю тісну квартиру

Ми, які виростаємо і вмираємо, всі на одній стіні

Як ви це робите?

Скажи ні, на вулиці холодно, діти в кофтах

З дітей центру знімають піджаки

І їм уже не холодно, тепер їх немає

Безлад у домі, цей будинок кімната

Що вони знають, дорога додому

Дорога – це пастка

Наполовину вбивають їх, наполовину вбивають себе

Але я кажу ні, але я кажу ні

Але я кажу ні, але я кажу ні, але я кажу ні

Але я кажу ні, але я кажу ні, але я кажу ні

Але я кажу ні, але я кажу ні, але я кажу ні

(Як? Вау)

Вони думають, що «це все видумано», але це реальність

(Як? Вау)

Я не розповідаю вигадану історію, ми були тут

(Як? Вау)

Діти виглядають як діти, але без пощади

(Як? Вау)

Якби вони знали, що роблять, вони б зробили "Вау!"

Вони працевлаштовують молодь майже як фірму

Банківський рахунок, який виглядає як банк, але стоїть на першому місці

«Сти діти створюють ринок, фондову біржу, між попитом і пропозицією

Діти, одягнені в лайно, носять перлинні сережки

Ці хлопці, які виставляють рахунок, але без нього

У нижніх кварталах діти крадуть у Тортуги велосипеди

Подивіться на мого ввічливого друга, ви не платите йому між собою зламу

Від батьків я навчився бути чемним, але під тортурами

(Як? Вау)

Вони думають, що «це все видумано», але це реальність

(Як? Вау)

Я не розповідаю вигадану історію, ми були тут

(Як? Вау)

Діти виглядають як діти, але без пощади

(Як? Вау)

Якби вони знали, що роблять, вони б зробили "Вау!"

Немає нічого придуманого, немає нічого придуманого

Немає нічого придуманого, немає нічого придуманого

Немає нічого придуманого, немає нічого придуманого

Немає нічого придуманого, немає нічого придуманого

Але ми ніколи не змінюємося

Кажи правду

Ми були тут (ти, ти ні, ти ні)

Тут ні, ні (ти, не робиш, ні)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди