Final Fatal - Abram
С переводом

Final Fatal - Abram

Год
2016
Язык
`Іспанська`
Длительность
234420

Нижче наведено текст пісні Final Fatal , виконавця - Abram з перекладом

Текст пісні Final Fatal "

Оригінальний текст із перекладом

Final Fatal

Abram

Оригинальный текст

Oigo el paso de la muchedumbre al tempo de un timbal

Caminan sin rostro en fila hacia un final fatal

Son tiempos de guerra en esta batalla mental

Debo despertar, buscar mi senda y avanzar

Porque el estado nos mantiene maniatados los sentidos

Muévete ya o muere aunque parezca que estés vivo

Busco la salida en un libro cuando no escribo

Yo vivo escondido, exiliado lejos del ácido y del ruido

¡Ah!

Preparo el éxodo

Junto a otros rebeldes con los que mantengo un nexo

De unión, papel, flexo, rebelión, proceso

Puños en el aire los que busquen no estar presos

No hay reposo para el pueblo

Es una extensión de la máquina

Piezas de repuesto para alcanzar estadísticas

Yo escupo gramática, grabo letras góticas

En vuestras cabezas como rúbrica, es mi lógica del caos

Alterar el orden de las cosas

Andan, monos, especie de… ¿Cómo?

Sobre losas

Con bolsas de plástico te dan el aire justo

Te dejan exhausto, lo leo en tantos rostros

El mundo una herida sangrante

En algún órgano vital del creador

Hacen fuego con el muérdago

Vástago de un pueblo de un lavado de cerebro

Preso de un redecorado infierno de consumo y yeso

Entra en tu ruleta rusa, abusa de la estadística

Los anestesistas de tus noches de cristal

Llevan traje y corbata, vienen a comprar tu tiempo

Te ofrecen objetos que no necesitas

Pienso luego encuentro;

estoy loco, luego existo

Lo organizaré pa' cuando muera seré el Anticristo

Religión desisto, si tomé la comunión, pero

No me cuadraban las historias de vuestro Dios

No sé, (no sé) si creo en algo es en la fe (fe)

Fe en lo que sea pa' aferrarme a realité

Me entrené la mente y aún así soy un esclavo

No estamos a salvos ni muertos, lo siento hermano

Seis, seis, seis, el mal está muy cerca

Cinco, cuatro, tres, dos, detrás de la puerta

Más de seis mil millones buscan la salida

2005 el año de la lucha y las heridas

Seis, seis, seis, el mal está muy cerca

Cinco, cuatro, tres, dos, detrás de la puerta

Más de seis mil millones buscan la salida

2005 el año de la lucha y las heridas

Intento huir de la cárcel mental en la que me encerraron

Mezclando televisión, alcohol, drogas y tabaco

Crean en tu ático un estado de apatía

La mejor barrera contra la rebeldía

Ante un gobierno que lo gobierna multinacionales

Son las que saben mover infinitos cables

Malgasta tu tiempo libre en centros comerciales

Hamburguesas hechas

Con vísceras de animales, sus manjares

Tal vez una peli de patriotas

Con héroes machistas y homófobos para idiotas

Te mantienen ocupado para que no pienses

Para que te centres en la castaña del viernes

Siempre pierdes;

manipulan noticiarios

Todo se reduce a la codicia de empresarios

Al ansia de poder de altos cargos (yeah)

Desde Cuba a China, todos sufren el embargo

Es el momento de cambios, sin embargo

Estados precarios, nos sentimos tan amargos

Anestesiados por televisión y talco

Todos (todos) quieren ver el final desde un palco

Todos (todos) somos clones de patrones calcos

Yo, uno más entre todos (todos, todos)

Empleamos métodos, luchamos codo a codo

Con rap desde el vientre como arma arrojadiza

Palabras en tromba que mi ingenio agudizan

Esto no es un sueño despierta (despierta)

Todo no es un juego, mira detrás de la puerta

Seis, seis, seis, el mal está muy cerca

Cinco, cuatro, tres, dos, detrás de la puerta

Más de seis mil millones buscan la salida

2005 el año de la lucha y las heridas

Seis, seis, seis, el mal está muy cerca

Cinco, cuatro, tres, dos, detrás de la puerta

Más de seis mil millones buscan la salida

2005 el año de la lucha y las heridas

Si, la batalla que nos ha tocado librar, es la mental

Nuestro peor enemigo, nuestra mente

Ataraxia, 2005

Mantente fuerte

Перевод песни

Я чую перехід натовпу в темпі литавр

Вони йдуть безликими в масиві до фатального кінця

Це воєнний час у цій душевній битві

Я повинен прокинутися, знайти свій шлях і рухатися вперед

Тому що держава тримає наші почуття в наручниках

Рухайтеся зараз або помріть, навіть якщо ви здається живим

Шукаю вихід у книзі, коли не пишу

Я живу приховано, заслано далеко від кислоти та шуму

о!

Я готую вихід

Разом з іншими повстанцями, з якими я підтримую нексус

Союзу, паперу, флексографії, повстання, процесу

Кулаки в повітря тих, хто прагне не бути ув'язненим

Людям спокою немає

Це розширення машини

Запчастини для досягнення статистики

Я плюю на граматику, я гравірую готичні тексти

У ваших головах, як рубрика, моя логіка хаосу

змінити порядок речей

Ходять, мавпи, якось... Як?

на плитах

З поліетиленовими пакетами вони дають вам потрібне повітря

Вони виснажують тебе, я читаю це в багатьох обличчях

Світ кровоточить рана

У якомусь життєво важливому органі творця

З омели розводять вогонь

Нащадок народу з промитими мізками

В’язень переобладнаного пекла споживання та штукатурки

Заходьте в свою російську рулетку, зловживайте статистикою

Анестезіологи ваших кришталевих ночей

Вони носять костюм і краватку, вони приходять, щоб виграти ваш час

Вони пропонують вам речі, які вам не потрібні

я думаю, отже, я знаходжу;

Я божевільний, отже я існую

Я організую це так, що коли я помру, я буду Антихристом

Релігію відмовляюся, якщо причащався, але

Я не додавав історій вашого Бога

Я не знаю, (я не знаю), якщо я вірю в щось, це у віру (віру)

Віра в будь-що, щоб чіплятися за realité

Я натренував свій розум, і все ще я раб

Ми не в безпеці чи мертві, вибач, брате

Шість, шість, шість, зло вже зовсім близько

П'ять, чотири, три, два, за дверима

Більше шести мільярдів шукають виходу

2005 рік боротьби і поранень

Шість, шість, шість, зло вже зовсім близько

П'ять, чотири, три, два, за дверима

Більше шести мільярдів шукають виходу

2005 рік боротьби і поранень

Я намагаюся втекти з психічної в'язниці, в яку вони мене замкнули

Змішування телебачення, алкоголю, наркотиків і тютюну

Створіть на своєму горищі стан апатії

Найкращий бар'єр проти повстання

Зіткнувшись з урядом, яким керують транснаціональні компанії

Це ті, хто вміє пересувати нескінченні кабелі

Проводьте вільний час у торгових центрах

зробив бургери

З нутрощами тварин, їх делікатесами

Можливо патріотичне кіно

З героями-мачо та гомофобами для ідіотів

Вони займають вас, щоб ви не думали

Щоб ви зосередилися на каштані в п’ятницю

Ви завжди програєте;

маніпулювати випусками новин

Усе зводиться до жадібності підприємців

До влади високопосадовців (так)

Від Куби до Китаю всі страждають від ембарго

Однак настав час змін

Ненадійні стани, ми почуваємося так гірко

Знеболення телевізором і тальком

Кожен (кожен) хоче побачити кінець з коробки

Ми всі (всі) є клонами калькуляційних шаблонів

Я ще один серед усіх (всіх, усіх)

Ми використовуємо методи, боремося пліч-о-пліч

З репом від пуза як метальною зброєю

Слова тромби, що гострять мій розум

Це не сон, прокинься (прокинься)

Все не гра, подивись за двері

Шість, шість, шість, зло вже зовсім близько

П'ять, чотири, три, два, за дверима

Більше шести мільярдів шукають виходу

2005 рік боротьби і поранень

Шість, шість, шість, зло вже зовсім близько

П'ять, чотири, три, два, за дверима

Більше шести мільярдів шукають виходу

2005 рік боротьби і поранень

Так, битва, яку нам довелося вести, є психічною

Наш найгірший ворог - наш розум

Атараксія, 2005

тримайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди