Tapdıq, İtirdik - Аббас Багиров
С переводом

Tapdıq, İtirdik - Аббас Багиров

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 5:27

Нижче наведено текст пісні Tapdıq, İtirdik , виконавця - Аббас Багиров з перекладом

Текст пісні Tapdıq, İtirdik "

Оригінальний текст із перекладом

Tapdıq, İtirdik

Аббас Багиров

Оригинальный текст

Gül bağçalar arasında qoşa gəzdik

Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik

Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq

Nə bəxtiyardıq!

Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman

Son baharda aramızı kəsdi duman

O günləri xatırlaram, xatırlaram…

Nə bəxtiyardıq!

Ey alovlu günlərim

Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim

Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…

Ey alovlu günlərim

Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim

Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…

Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada

Şana tellər zaman-zaman ağarsa da

O günləri xatırlaram, xatırlaram…

Nə bəxtiyardıq!

Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada

Şana tellər zaman-zaman ağarsa da

O günləri xatırlaram, xatırlaram…

Nə bəxtiyardıq!

Ey alovlu günlərim

Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim

Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…

Ah, alovlu günlərim

Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim

Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…

Eh, gül bağçalar arasında qoşa gəzdik

Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik

Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq

Nə bəxtiyardıq…

Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman

Son baharda aramızı kəsdi duman

O günləri xatırlaram, xatırlaram…

Nə bəxtiyardıq!

Ey alovlu günlərim

Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim

Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…

Ey alovlu günlərim

Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim

Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…

Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…

Перевод песни

Ми гуляли парами між квітниками

Ми б не втомилися ввечері, не відпочили б

Хмари пройшли, зірки текли, ми дивилися

Як ми були щасливі!

Місяць повний, рік повний, час минув

Минулої весни між нами розрізав туман

Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…

Як ми були щасливі!

О мої вогняні дні

Моя радість і печаль у моєму серці

Ах, що, що ми знайшли, що втратили…

О мої вогняні дні

Моя радість і печаль у моєму серці

Ах, що, що ми знайшли, що втратили…

Іноді, іноді я згадую ті дні

Хоча дроти Шани час від часу біліють

Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…

Як ми були щасливі!

Іноді, іноді я згадую ті дні

Хоча дроти Шани час від часу біліють

Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…

Як ми були щасливі!

О мої вогняні дні

Моя радість і печаль у моєму серці

Ах, що, що ми знайшли, що втратили…

Ах, мої вогняні дні

Моя радість і печаль у моєму серці

Ах, що, що ми знайшли, що втратили…

Ех, гуляли ми парами між квітниками

Ми б не втомилися ввечері, не відпочили б

Хмари пройшли, зірки текли, ми дивилися

Як ми були щасливі…

Місяць повний, рік повний, час минув

Минулої весни між нами розрізав туман

Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…

Як ми були щасливі!

О мої вогняні дні

Моя радість і печаль у моєму серці

Ах, що, що ми знайшли, що втратили…

О мої вогняні дні

Моя радість і печаль у моєму серці

Ах, що, що ми знайшли, що втратили…

Ах, що, що ми знайшли, що втратили…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди