Нижче наведено текст пісні Tapdıq, İtirdik , виконавця - Аббас Багиров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Аббас Багиров
Gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Nə bəxtiyardıq!
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Son baharda aramızı kəsdi duman
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Hərdən, hərdən o günlərim düşür yada
Şana tellər zaman-zaman ağarsa da
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ah, alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Eh, gül bağçalar arasında qoşa gəzdik
Axşamacan yorulmazdıq, dincəlməzdik
Bulud ötər, ulduz axar, biz baxardıq
Nə bəxtiyardıq…
Ay dolandı, il dolandı, ötdü zaman
Son baharda aramızı kəsdi duman
O günləri xatırlaram, xatırlaram…
Nə bəxtiyardıq!
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ey alovlu günlərim
Qəlbimdə yurd salan sevincim, kədərim
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ah, nələri, nələri tapdıq, itirdik…
Ми гуляли парами між квітниками
Ми б не втомилися ввечері, не відпочили б
Хмари пройшли, зірки текли, ми дивилися
Як ми були щасливі!
Місяць повний, рік повний, час минув
Минулої весни між нами розрізав туман
Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…
Як ми були щасливі!
О мої вогняні дні
Моя радість і печаль у моєму серці
Ах, що, що ми знайшли, що втратили…
О мої вогняні дні
Моя радість і печаль у моєму серці
Ах, що, що ми знайшли, що втратили…
Іноді, іноді я згадую ті дні
Хоча дроти Шани час від часу біліють
Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…
Як ми були щасливі!
Іноді, іноді я згадую ті дні
Хоча дроти Шани час від часу біліють
Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…
Як ми були щасливі!
О мої вогняні дні
Моя радість і печаль у моєму серці
Ах, що, що ми знайшли, що втратили…
Ах, мої вогняні дні
Моя радість і печаль у моєму серці
Ах, що, що ми знайшли, що втратили…
Ех, гуляли ми парами між квітниками
Ми б не втомилися ввечері, не відпочили б
Хмари пройшли, зірки текли, ми дивилися
Як ми були щасливі…
Місяць повний, рік повний, час минув
Минулої весни між нами розрізав туман
Пам’ятаю ті дні, пам’ятаю…
Як ми були щасливі!
О мої вогняні дні
Моя радість і печаль у моєму серці
Ах, що, що ми знайшли, що втратили…
О мої вогняні дні
Моя радість і печаль у моєму серці
Ах, що, що ми знайшли, що втратили…
Ах, що, що ми знайшли, що втратили…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди