Gülüm - Аббас Багиров
С переводом

Gülüm - Аббас Багиров

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Азербайджан
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Gülüm , виконавця - Аббас Багиров з перекладом

Текст пісні Gülüm "

Оригінальний текст із перекладом

Gülüm

Аббас Багиров

Оригинальный текст

Sevgilim, sevirəm səni

Yaralama sən bu ürəyimi

Söylə mənə sən iki kəlməni

«Sevirəm səni»

Aşkım, sevirəm səni mən

Yaralama sən bu ürəyimi

Söylə mənə sən iki kəlməni

«Sevirəm səni»

Gecələr yuxularımda

Səhərlər xəyallarımda

Ümidim, diləyim

Sənsən, yar

Gəl, gülüm, sevirəm səni

Gəl sən incitmə qəlbimi

Bu ürəyim ürəyinə qurban

İncitmə gəl qəlbimi

Gəl, gülüm, sevirəm səni

Gəl sən incitmə qəlbimi

Bu ürəyim ürəyinə qurban

İncitmə gəl qəlbimi

İncitmə gəl qəlbimi

Aşkım, sevirəm səni

Yaralama sən bu ürəyimi

Söylə mənə sən iki kəlməni

«Sevirəm səni»

Aşkım, sevirəm səni mən

Yaralama sən bu ürəyimi

Söylə mənə sən iki kəlməni

«Sevirəm səni»

Gecələr yuxularımda

Səhərlər xəyallarımda

Ümidim, diləyim

Sənsən, yar

Gəl, gülüm, sevirəm səni

Gəl sən incitmə qəlbimi

Bu ürəyim ürəyinə qurban

İncitmə gəl qəlbimi

Gəl, gülüm, sevirəm səni

Gəl sən incitmə qəlbimi

Bu ürəyim ürəyinə qurban

İncitmə gəl qəlbimi

İncitmə gəl qəlbimi

Ah, gecələr (yuxularımda)

Səhərlər (xəyallarımda)

Ümidim, diləyim

Sənsən, yar

Gəl, gülüm

Gəl, incitmə

Bu ürəyim

Gəl, gülüm

Gəl, canım

Gəl, yarım

Gəl, gülüm, sevirəm səni

Gəl sən incitmə qəlbimi

Bu ürəyim ürəyinə qurban

İncitmə gəl qəlbimi

Gəl, gülüm, sevirəm səni

Gəl sən incitmə qəlbimi

Bu ürəyim ürəyinə qurban

İncitmə gəl qəlbimi

İncitmə gəl qəlbimi

Перевод песни

Люба, я люблю тебе

Не рань моє серце

Скажи мені два слова

"Я тебе люблю"

Люба моя, я люблю тебе

Не рань моє серце

Скажи мені два слова

"Я тебе люблю"

Вночі в моїх снах

Вранці уві сні

я сподіваюся, що так

Ти, друже

Давай, посміхнись, я тебе люблю

Не рань моє серце

Це жертва моєму серцю

Не рань моє серце

Давай, посміхнись, я тебе люблю

Не рань моє серце

Це жертва моєму серцю

Не рань моє серце

Не рань моє серце

Люба моя, я люблю тебе

Не рань моє серце

Скажи мені два слова

"Я тебе люблю"

Люба моя, я люблю тебе

Не рань моє серце

Скажи мені два слова

"Я тебе люблю"

Вночі в моїх снах

Вранці уві сні

я сподіваюся, що так

Ти, друже

Давай, посміхнись, я тебе люблю

Не рань моє серце

Це жертва моєму серцю

Не рань моє серце

Давай, посміхнись, я тебе люблю

Не рань моє серце

Це жертва моєму серцю

Не рань моє серце

Не рань моє серце

Ах, ночі (у моїх снах)

Ранок (у моїх снах)

я сподіваюся, що так

Ти, друже

Давай, посміхніться

Давай, не боляй

Це моє серце

Давай, посміхніться

Давай, любий

Давай, половина

Давай, посміхнись, я тебе люблю

Не рань моє серце

Це жертва моєму серцю

Не рань моє серце

Давай, посміхнись, я тебе люблю

Не рань моє серце

Це жертва моєму серцю

Не рань моє серце

Не рань моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди