Nachtschatten - Lacrimosa
С переводом

Nachtschatten - Lacrimosa

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 7:08

Нижче наведено текст пісні Nachtschatten , виконавця - Lacrimosa з перекладом

Текст пісні Nachtschatten "

Оригінальний текст із перекладом

Nachtschatten

Lacrimosa

Оригинальный текст

Im Herzen der Stille

Im Herzen der Nacht

Wie oft hab' ich mich schon gefragt

Wo Du gerade bist

Wie oft hab' ich mich schon gefragt

Ob Dir gerade Liebe widerfährt

Auf einem Fest — vielleicht in Cannes

In einem Club — vielleicht in Rom

Vielleicht Du ganz alleine diese Nacht verbringst

In einem Grandhotel in Wien

Im Geist Dich so begleite

Und Dich öfter so kann sehen

So kommen sie mir näher

Die Schatten aus den Ecken

Diese Schatten meiner Einsamkeit

Von den Wänden kriechen sie

Und sie kommen mich zu holen

Und versperren mir die Sicht

Und der Raum wird immer grösser

Und darin ich immer kleiner

Und die Stille wird zur Melodie der Herzens

Und das Sehnen wird zum Wesen meiner Seele

Und stark ist meine Seele

Und gewaltig ist das Hoffen

Und meine Sehnsucht ist unstillbar

Gleich der Liebe zart und mächtig

Und sie reisst mich aus der Einsamkeit

Führt mich zu Dir!

Und so treffe ich Dich in Cannes

Und vielleicht auch schon in Rom

Vielleicht bin ich der Mann

Der Dich anruft wenn Du einsam bist

Im Grandhotel in Wien

Перевод песни

У серці тиша

У серці ночі

Скільки разів я питав себе

Там, де ти зараз

Скільки разів я питав себе

Чи відбувається з тобою кохання прямо зараз

На вечірці — можливо, в Каннах

У клубі — можливо, в Римі

Можливо, ти проведеш цю ніч зовсім на самоті

У грандіозному готелі у Відні

Тож супроводжуйте вас духом

І я можу бачити вас таким частіше

Так вони наближаються до мене

Тіні від кутів

Ці тіні моєї самотності

Вони сповзають зі стін

І вони приходять за мною

І заблокувати мені огляд

І простір стає все більше

І в ньому я стаю все меншим і меншим

І тиша стає мелодією серця

І туга стає суттю моєї душі

І міцна моя душа

І велика надія

І моя туга невгамовна

Ніжна і могутня, як любов

І вона вириває мене із самотності

Веди мене до себе!

І ось я зустрічаюся з тобою в Каннах

І, можливо, навіть у Римі

Можливо, я той чоловік

Хто дзвонить тобі, коли ти самотній

У гранд-готелі у Відні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди