Es dunkelt schon in der Heide - Zupfgeigenhansel, Hannes Wader
С переводом

Es dunkelt schon in der Heide - Zupfgeigenhansel, Hannes Wader

  • Год: 2016
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 5:47

Нижче наведено текст пісні Es dunkelt schon in der Heide , виконавця - Zupfgeigenhansel, Hannes Wader з перекладом

Текст пісні Es dunkelt schon in der Heide "

Оригінальний текст із перекладом

Es dunkelt schon in der Heide

Zupfgeigenhansel, Hannes Wader

Оригинальный текст

Es dunkelt schon in der Heide

Nach Hause lasst uns geh’n

Wir haben das Korn geschnitten

Mit unserm blanken Schwert

Wir haben das Korn geschnitten

Mit unserm blanken Schwert

Ich hört' die Sichel rauschen

Sie rauschte durch das Korn

Ich hört' mein Feinslieb klagen

Sie hätt' ihr Lieb verlor’n

Ich hört' mein Feinslieb klagen

Sie hätt' ihr Lieb verlor’n

Hast du dein Lieb verloren

So hab' ich noch das mein'

So wollen wir beide mit’nander

Uns winden ein Kränzelein

So wollen wir beide mit’nander

Uns winden ein Kränzelein

Ein Kränzelein von Rosen

Ein Sträußelein von Klee

Zu Frankfurt an der Brücke

Da liegt ein tiefer Schnee

Zu Frankfurt an der Brücke

Da liegt ein tiefer Schnee

Der Schnee, der ist zerschmolzen

Das Wasser läuft dahin

Kommst du mir aus den Augen

Kommst mir nicht aus dem Sinn

Kommst du mir aus den Augen

Kommst mir nicht aus dem Sinn

In meines Vaters Garten

Da steh’n zwei Bäumelein

Das eine, das trägt Muskaten

Das and’re Braunnägelein

Das eine, das trägt Muskaten

Das and’re Braunnägelein

Muskaten, die sind süße

Braunnägelein sind schön

Wir beide müssen uns scheiden

Ja scheiden, das tut weh!

Wir beide müssen uns scheiden

Ja scheiden, das tut weh!

Перевод песни

На вересі вже темніє

Давайте йти додому

Зрізаємо зерно

З нашим оголеним мечем

Зрізаємо зерно

З нашим оголеним мечем

Я чув, як шелестить серп

Вона промітала зерно

Я чув, як лементує моя кохана

Вона б втратила своє кохання

Я чув, як лементує моя кохана

Вона б втратила своє кохання

Ви втратили своє кохання

Тож у мене ще є своя

Ось так ми обоє хочемо бути один з одним

Накручуємо вінок

Ось так ми обоє хочемо бути один з одним

Накручуємо вінок

Вінок з троянд

Букет конюшини

До Франкфурта на мосту

Там глибокий сніг

До Франкфурта на мосту

Там глибокий сніг

Сніг розтанув

Туди тече вода

Невже ти з мене з поля зору

Не виводь мене з розуму

Невже ти з мене з поля зору

Не виводь мене з розуму

В саду мого батька

Є два маленьких дерева

Той, що несе мускатний горіх

Інші коричневі нігті

Той, що несе мускатний горіх

Інші коричневі нігті

Мускатні горіхи солодкі

Коричневі нігті красиві

Нам обом треба розлучитися

Так, розлучення, це боляче!

Нам обом треба розлучитися

Так, розлучення, це боляче!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди