Закрываю глаза - HammAli & Navai, Джоззи
С переводом

Закрываю глаза - HammAli & Navai, Джоззи

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:39

Нижче наведено текст пісні Закрываю глаза , виконавця - HammAli & Navai, Джоззи з перекладом

Текст пісні Закрываю глаза "

Оригінальний текст із перекладом

Закрываю глаза

HammAli & Navai, Джоззи

Оригинальный текст

Я открываю глаза, но вновь не вижу твои

И кажется мне, что теперь позади времена что делил на двоих

Мне нечего сказать, и если против весь мир

Я знаю, точно, мы мир создадим, Галактику где мы одни

Я без слов сажусь на ближайший рейс

После слов, что ты по мне скучаешь

Я уже здесь, рядом я весь

Детка, я здесь — ведь это не случайность

Эй!

Ведь это не случайность

Эй!

Ведь это не случайность

Я знаю, что ты по мне скучала

Я знаю, пускай об этом молчала

Ребята говорят за тобою бегал

Ошибались сильно, по одной причине

Ты бежала мне навстречу первой

Я бежал к тебе, чтобы быть счастливым

Местами нас сбивали, злые языки, слухи представим

Эти балаболы просто не знали

Они просто не читали наш сценарий

Чувства на замок, но у тебя ключи

Я разучился любить, ты ведь смогла меня научить

Я ведь чёрствый грубиян, без головы, потому — эгоист

Отличаешься от всех, ты тянешь вверх, суки тянут вниз

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

И это словно азарт между нами двоими

Нам не вернуть время назад.

Детка, просто пойми ты

Между нами есть связь, куда бы ты не таилась!

Детка, знай, знай: я не буду бегать у тебя на поводу

Ты уйдёшь по-английски, но я тебя найду

Ты знаешь я друг, но ты ввязалась в игру

Теплота твоих рук меня с ума сведут, вот так

Я холодный и черствый, возвращаюсь под утро

Да, я вёл себя глупо.

Да, я всю ночь был в клубе

Я делал много ошибок, признать мне их трудно

Я размышляю о нас, дорогу залил свет лунный

Молчание — гнев;

взгляды, как страсть

Ты не пьяная, нет, нет, но ты напилась

Откуда взялась, скажи, ведь мы тут одни

Ночь переходит в утро, а на столбах догорели огни

Огни догорели.

Мы так быстро

Сумели друг друга понять без слов

Как и хотели, как и хотели

Семь дней на неделе — на кухне, в постели

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Я открываю глаза, вижу нас двоих

Та самая главная победа, моей самой главной войны

Леди из моей первой главы, в этой комнате без одежды

Сними с себя это платье, выйди из моей головы

Мое горе от ума, там где с тобой навечно мы

Не забывай, куда, зачем, когда, к кому ушли

Это талант, готов с тобой делиться напополам

Любовь — это килограмм, но не хватило нам

Мы добивали, били руками, кричали о любви

Если хочешь уходи, не буди, не веди, не вини меня ни в чем

Эти разговоры ни о чем, нет, эти встречи тоже ни о чем, нет!

И сколько стоит любовь, ответь

Я начинаю полёт, смотри, я начинаю лететь

И от Луны и до Луны, я буду тебя ждать

Наши пути распутаны, кто-то рожден, чтобы быстро страдать,

Но только не я, только не я, только не ты

В небе вода, нам надо воды;

мы будто в кино, мы снова одни!

Я закрываю глаза и вновь вижу твои

Вновь вижу твои, вновь вижу твои

Я открываю глаза и вновь вижу двоих

Вновь вижу двоих, вновь вижу двоих

Огни догорели

Мы так быстро сумели друг друга понять без слов

Как и хотели, как и хотели

Семь дней на неделе — на кухне, в постели

Я закрываю глаза

Я открываю глаза

Перевод песни

Я розплющую очі, але знову не бачу твої

І здається мені, що тепер позаду часів що ділив на двох

Мені нема чого сказати, і якщо проти весь світ

Я знаю, точно, ми світ створимо, Галактику де ми одні

Я без слів сідаю на найближчий рейс

Після слів, що ти по мені сумуєш

Я вже тут, поруч я весь

Дитино, я тут — адже це не випадковість

Гей!

Адже це не випадковість

Гей!

Адже це не випадковість

Я знаю, що ти по мені сумувала

Я знаю, нехай про це мовчала

Хлопці говорять за тобою бігав

Помилялися сильно, з однієї причини

Ти бігла мені назустріч першій

Я втік до тебе, щоб бути щасливим

Місцями нас збивали, злі язики, чутки представимо

Ці балаболи просто не знали

Вони просто не читали наш сценарій

Почуття на замок, але у тебе ключі

Я розучився любити, ти змогла мене навчити

Я ведь черствий грубіян, без голови, тому — егоїст

Відрізняєшся від усіх, ти тягнеш вгору, суки тягнуть вниз

Я закриваю очі і знову бачу твої

Знову бачу твої, знову бачу твої

Я розплющую очі і знову бачу двох

Знову бачу двох, знову бачу двох

Я закриваю очі і знову бачу твої

Знову бачу твої, знову бачу твої

Я розплющую очі і знову бачу двох

Знову бачу двох, знову бачу двох

Я закриваю очі і знову бачу твої

І це ніби азарт між нами двома

Нам не повернути час тому.

Дитинко, просто зрозумій ти

Між нами є зв'язок, куди не ховалась!

Дитино, знай, знай: я не буду бігати у тебе на приводу

Ти підеш англійською, але я тебе знайду

Ти знаєш я друг, але ти вв'язалася в гру

Теплота твоїх рук мене з розуму зведуть, ось так

Я холодний і черствий, повертаюся під ранок

Так, я поводився безглуздо.

Так, я всю ніч був у клубі

Я зробив багато помилок, визнати мені їх важко

Я роздумую про нас, дорогу залив світло місячне

Мовчання - гнів;

погляди, як пристрасть

Ти не п'яна, ні, ні, але ти напилася

Звідки взялася, скажи, адже ми тут одні

Ніч переходить в ранок, а на стовпах догоріли вогні

Вогні догоріли.

Ми так швидко

Зуміли одне одного зрозуміти без слів

Як і хотіли, як і хотіли

Сім днів на тижні — на кухні, в ліжку

Я закриваю очі і знову бачу твої

Знову бачу твої, знову бачу твої

Я розплющую очі і знову бачу двох

Знову бачу двох, знову бачу двох

Я закриваю очі і знову бачу твої

Знову бачу твої, знову бачу твої

Я розплющую очі і знову бачу двох

Знову бачу двох, знову бачу двох

Я розплющую очі, бачу нас двох

Та найголовніша перемога, моєї найголовнішої війни

Леді з мого першого розділу, в цій кімнаті без одягу

Зніми з себе цю сукню, вийди з моєї голови

Моє горе від розуму, там де з тобою надовго ми

Не забувай, куди, навіщо, коли, до кого пішли

Це талант, готовий із тобою ділитися навпіл

Кохання — це кілограм, але не вистачило нам

Ми добивали, били руками, кричали про кохання

Якщо хочеш йди, не буди, не веди, не звинувачуй мене ні в чому

Ці розмови ні про що, ні, ці зустрічі теж ні про що, ні!

І скільки коштує кохання, відповідай

Я починаю політ, дивись, я починаю летіти

І від Місяця і до Місяця, я буду на тебе чекати

Наші шляхи розплутані, хтось народжений, щоб швидко страждати,

Але тільки не я, тільки не я, тільки не ти

У небі вода, нам треба води;

ми ніби в кіно, ми знов одні!

Я закриваю очі і знову бачу твої

Знову бачу твої, знову бачу твої

Я розплющую очі і знову бачу двох

Знову бачу двох, знову бачу двох

Вогні догоріли

Ми так швидко зуміли одне одного зрозуміти без слів

Як і хотіли, як і хотіли

Сім днів на тижні — на кухні, в ліжку

Я заплющую очі

Я розплющую очі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди