Nova Scotia Farewell - Ian & Sylvia
С переводом

Nova Scotia Farewell - Ian & Sylvia

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:48

Нижче наведено текст пісні Nova Scotia Farewell , виконавця - Ian & Sylvia з перекладом

Текст пісні Nova Scotia Farewell "

Оригінальний текст із перекладом

Nova Scotia Farewell

Ian & Sylvia

Оригинальный текст

The sun was setting in the west

The birds were singing on every tree

All nature seemed inclined to rest

But still there was no rest for me

Farewell to Nova Scotia, the sea-bound coast

Let your mountains dark and dreary be

For when I am far away on the briny ocean tossed

Will you ever heave a sigh or a wish for me?

I grieve to leave my native land

I grieve to leave my comrads all

And my parents whom I love so dear

And th bonnie, bonnie lass/lad that I do adore

Farewell to Nova Scotia, the sea-bound coast

Let your mountains dark and dreary be

For when I am far away on the briny ocean tossed

Will you ever heave a sigh or a wish for me?

The drums they do beat and the wars to alarm

The captain calls, and I must obey

So farewell, farewell to Nova Scotia’s charms

For it’s early in the morning and I’m far, far away

Farewell to Nova Scotia, the sea-bound coast

Let your mountains dark and dreary be

For when I am far away on the briny ocean tossed

Will you ever heave a sigh or a wish for me?

I have three brothers and they are at rest

Their hands are folded on their breast

But a poor simple sailor just like me

Must be tossed and driven on the dark blue sea

Farewell to Nova Scotia, the sea-bound coast

Let your mountains dark and dreary be

For when I am far away on the briny ocean tossed

Will you ever heave a sigh or a wish for me?

Перевод песни

Сонце сідало на заході

Птахи співали на кожному дереві

Здавалося, вся природа прагне відпочити

Але все одно для мене не було спокою

Прощай з Новою Шотландією, узбережжям моря

Нехай ваші гори будуть темними і сумними

Бо коли я далеко на соленому океані кидається

Ти колись зітхнеш чи побажаєш для мене?

Сумую покинути рідний край

Я сумую залишити своїх товаришів

І моїх батьків, яких я так люблю

І ще бонні, бонні дівчина/хлопець, якого я кохаю

Прощай з Новою Шотландією, узбережжям моря

Нехай ваші гори будуть темними і сумними

Бо коли я далеко на соленому океані кидається

Ти колись зітхнеш чи побажаєш для мене?

Барабани, які вони б’ють, а війни на сполох

Капітан кличе, і я мушу підкоритися

Тож прощавай, прощай із чарами Нової Шотландії

Бо рано вранці, а я далеко-далеко

Прощай з Новою Шотландією, узбережжям моря

Нехай ваші гори будуть темними і сумними

Бо коли я далеко на соленому океані кидається

Ти колись зітхнеш чи побажаєш для мене?

У мене троє братів, і вони відпочивають

Їхні руки складені на грудях

Але такий бідний простий моряк, як я

Треба кидати й їздити по темно-синьому морі

Прощай з Новою Шотландією, узбережжям моря

Нехай ваші гори будуть темними і сумними

Бо коли я далеко на соленому океані кидається

Ти колись зітхнеш чи побажаєш для мене?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди