Le Jour Ou Le Bateau Viendra - Hugues Aufray
С переводом

Le Jour Ou Le Bateau Viendra - Hugues Aufray

  • Альбом: Aufray Trans Dylan

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні Le Jour Ou Le Bateau Viendra , виконавця - Hugues Aufray з перекладом

Текст пісні Le Jour Ou Le Bateau Viendra "

Оригінальний текст із перекладом

Le Jour Ou Le Bateau Viendra

Hugues Aufray

Оригинальный текст

Vous verrez ce jour-là quand le vent tournera

Quand la brise n’aura plus de voix

Un grand calme se fera comme avant un ouragan

Le jour où le bateau viendra

Et les vagues danseront avec les navires

Et tout le sable s’envolera

Et vous entendrez l’océan chanter

Le jour où le bateau viendra

Les poissons seront fiers de nager sur la terre

Et les oiseaux auront le sourire

Sur le sable les rochers seront heureux croyez-moi

Le jour où le bateau viendra

Ce que l’on disait pour égarer les marins

Ne voudra plus rien dire non plus rien

Et les grandes marées seront déchaînées

Le jour où le bateau viendra

Vous entendrez ce jour-là un cantique se lever

Par-dessus la grande voile déployée

Le soleil éclairera les visages sur le pont

Le jour où le bateau viendra

Le sable fera un tapis doré

Pour reposer nos pieds fatigués

Et tous les vieux marins s'écrieront enfin

Le jour où le bateau viendra

Vous verrez ce jour-là au lever du soleil

Vos ennemis les yeux plein de sommeil

Ils se pinc’ront pour y croire, ils verront bien qu’il est là

Le jour où le bateau viendra

Ils tendront leur mains, ils seront soumis;

Le géant Goliath le fut aussi

Et ils se noieront comm' les Pharaons

Le jour où le bateau viendra

Перевод песни

Ти побачиш той день, коли вітер повернеться

Коли вітерець більше не має голосу

Настане велике затишшя, як перед ураганом

День, коли приходить човен

І хвилі будуть танцювати з кораблями

І весь пісок знесе

І ти почуєш, як співає океан

День, коли приходить човен

Риба буде гордо плавати на суші

І пташки посміхнуться

На піску скелі будуть щасливі, повірте мені

День, коли приходить човен

Те, що було сказано, щоб ввести моряків в оману

Не буде означати більше ні більше ні більше

І вибухнуть припливи

День, коли приходить човен

Ви почуєте того дня піднесення гімну

Над розгорнутим гротом

Сонце освітлює обличчя на палубі

День, коли приходить човен

Пісок зробить золотий килим

Щоб відпочити наші втомлені ноги

І всі старі моряки нарешті закричать

День, коли приходить човен

Ви побачите той день на сході сонця

Твої вороги з сонними очима

Вони ущипнуть себе, щоб повірити, вони побачать, що це є

День, коли приходить човен

Вони простягнуть руки, будуть покірними;

Таким був і гігант Голіаф

І потонуть, як фараони

День, коли приходить човен

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди