L'ami des mauvais jours - Sylvie Vartan
С переводом

L'ami des mauvais jours - Sylvie Vartan

  • Год: 1995
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:52

Нижче наведено текст пісні L'ami des mauvais jours , виконавця - Sylvie Vartan з перекладом

Текст пісні L'ami des mauvais jours "

Оригінальний текст із перекладом

L'ami des mauvais jours

Sylvie Vartan

Оригинальный текст

L’ami des mauvais jours, quand plus rien de va

a ne s’oublie pas, et voil pourquoi

L’ami des mauvais jours, de mes jours d’ennui

Jamais je n’oublie, mon meilleur ami

Celui qui partageait mes espoirs et me consolait

Aux plus mauvais moments, le plus souvent

Quand rien ne souriait vraiment

Celui qui reste sans jamais me quitter

Quand j’avais le cњur gros il avait le mot

Pour me consoler, me faire oublier

L’ami des mauvais jours, des jours de chagrin

Qui vous tend la main, le meilleur copain

Pour lui j’aurai toujours au fond de mon cњur

Une part meilleure, les jours de bonheur

Jamais je n’oublierai celui qui m’a encourage

Quand tout semblait perdu il est venu

Au moment o rien n’allait plus

Celui qui reste sans jamais me quitter

Quand j’avais le cњur gros il avait le mot

Pour me consoler, me faire oublier

L’ami des mauvais jours, quand plus rien de va

a ne s’oublie pas, et voil pourquoi

L’ami des mauvais jours, de mes jours d’ennui

Sera pour la vie mon meilleur ami

Celui qui partageait mes espoirs et me consolait

Aux plus mauvais moments, le plus souvent

Quand rien ne souriait vraiment.

Перевод песни

Друг поганих днів, коли нічого не виходить

а не забувається, і ось чому

Друг поганих днів, моїх нудних днів

Я ніколи не забуду, мій найкращий друже

Той, хто розділяв мої надії і втішав мене

У найгірший час, найчастіше

Коли нічого не посміхалося

Той, хто залишається і ніколи не залишає мене

Коли мені було важко на серці, він мав слово

Щоб мене розрадити, щоб я забув

Друг лихих днів, днів скорботи

Хто тягнеться до тебе, найкращий друг

Для нього я завжди буду в серці

Краща частина, щасливі дні

Я ніколи не забуду того, хто мене підбадьорював

Коли все здавалося втраченим, він прийшов

Коли нічого не було правильно

Той, хто залишається і ніколи не залишає мене

Коли мені було важко на серці, він мав слово

Щоб мене розрадити, щоб я забув

Друг поганих днів, коли нічого не виходить

а не забувається, і ось чому

Друг поганих днів, моїх нудних днів

Буде назавжди моїм найкращим другом

Той, хто розділяв мої надії і втішав мене

У найгірший час, найчастіше

Коли нічого не посміхалося.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди