Contramarca - Roberto Goyeneche
С переводом

Contramarca - Roberto Goyeneche

Год
2020
Язык
`Іспанська`
Длительность
139930

Нижче наведено текст пісні Contramarca , виконавця - Roberto Goyeneche з перекладом

Текст пісні Contramarca "

Оригінальний текст із перекладом

Contramarca

Roberto Goyeneche

Оригинальный текст

En la larga siembra de mis años

medio indio pa’l querer

siempre fui esquivando

los zarpazos del amor…

Pero, en mi camino te cruzaste

y esa tarde pa' dolor,

con tus ojos criollos me chuziaste…

Y al yugo del cariño

me fui de yeno

chasquiandome por gueno,

confiao y noble,

sintiendome más pobre

que las arañas,

dispues que por tus mañas

cai bajo tu pial.

China cruel… A que has venido?

Que buscas en este rancho?

Si pa' mi fuiste al olvido

y vive ya más ancho

mi gaucho corazón.

Y esa flor que mi cuchiyo

te Marco bien merecida,

la yevaras luciendo en el carriyo

pa' que nunca en la vida

olvides tu traición.

En el viejo pertigo de mi alma

no te vengas a enredar.

Tenes contramarca.

Sos ajena a este corral,

con que and’apurandote las tabas,

pa' tu bien o pa' tu mal,

y perdete en el portrero donde estabas.

Con un boton pa' muestra

tengo bastante

y soy de mucho aguante

pa' caer de nuevo.

De juro te lo ruego,

que al lado del tigre

es facil que peligren

las zorras como vos…

Перевод песни

В довгому посіві моїх років

наполовину індіанець, щоб любити

Я завжди ухилявся

кігті кохання...

Але на моєму шляху ти переступив

і того дня від болю,

твоїми криоловими очима ти захоплюєш мене...

І до ярма ласки

Я залишив Єно

хапаючи мене за гуено,

впевнений і благородний,

почуваючись біднішим

що павуки,

організуйте це своїми хитрощами

Я потрапив під твій піал.

Жорстокий Китай… Чого ти прийшов?

Що ви шукаєте на цьому ранчо?

Якби ти пішов у забуття для мене

і жити довше

моє серце гаучо.

І та квітка, що мій кучійо

Я Марко заслужив,

yevaras, що хизуються в carriyo

щоб ніколи в житті

забудь свою зраду

У старому пертиго моєї душі

не приходьте заплутатися.

Маєш контрмарку.

Ти чужий цьому загону,

якими ти кидаєшся по кісточках пальців,

на ваше добро чи на ваше зло,

і загубитися у воротарі, де ти був.

З кнопкою для показу

Мені достатньо

і в мене багато витривалості

знову впасти

Клянусь, благаю тебе,

що поруч з тигром

їм легко бути в небезпеці

стерви такі як ти...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди