
Нижче наведено текст пісні Schubert's Winterreise - A Composed Interpretation (after Franz Schubert "Winterreise, D. 911"): Gefrorne Tränen , виконавця - Hans-Peter Blochwitz, Франц Шуберт з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hans-Peter Blochwitz, Франц Шуберт
Gefrorne Tropfen fallen
Von meinen Wangen ab:
mir denn entgangen
Daß ich geweinet hab'?
Ei Tränen, meine Tränen
Und seid ihr gar so lau
Daß ihr erstarrt zu Eise
Wie kühler Morgentau?
dringt doch aus der Quelle
Der Brust so glühend heiß
Als wolltet ihr zerschmelzen
Des ganzen Winters Eis!
Падають замерзлі краплі
З моїх щік:
я пропустив це
що я плакала?
Яєчні сльози, мої сльози
І ти такий тепленький?
Що ти мерзнеш до льоду
Як прохолодна ранкова роса?
походить із джерела
Груди такі гарячі
Ніби ти хотів розтопитися
Всю зиму лід!
Sting, Франц Шуберт • 2008
Франц Шуберт • 2024
Франц Шуберт • 2024
Ian Bostridge, Julius Drake, Франц Шуберт • 2006
Christoph Homberger & Ulrich Koella, Франц Шуберт, Christoph Homberger • 1993
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler • 1982
Ernst Haefliger, Франц Шуберт, Jörg Ewald Dähler • 1982
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди