Les routiers - Francis Lemarque
С переводом

Les routiers - Francis Lemarque

Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
180210

Нижче наведено текст пісні Les routiers , виконавця - Francis Lemarque з перекладом

Текст пісні Les routiers "

Оригінальний текст із перекладом

Les routiers

Francis Lemarque

Оригинальный текст

La route est un long ruban

Qui défile qui défile

Et se perd à l´infini

Loin des villes, loin des villes

Le routier à son volant

Qui trépide qui trépide

N´a jamais jamais le temps

De regarder l´firmament

Le jour se lève et décline

Sur la route qui chemine

Il doit pousser sa machine

Car c´est là qu´est son usine

Ignorant les autres routes

Qui s´en vont en musardant

Le routier n´a jamais l´temps

De se perdre dans les champs

Si tu veux vivre longtemps

Attention à ton volant

Car la route se défend

Si tu rêves un seul instant

Sous l´herbe tendre du printemps

Le talus est engageant

Mais c´est l´fossé qui t´attend

Si tu t´endors au volant

Si tu vois à l´horizon

Des mirages, des mirages

C´est l´moment d´faire attention

Car il y a d´sacrés virages

De temps en temps y a des villes

On y dort tout est tranquille

Tu les réveilles en passant

Dans ton gros camion hurlant

Le copain dans sa couchette

Rêve au-dessus de ta tête

Si le temps te paraît long

Allume une cigarette

Tous les jours de la semaine

Et par n´importe quel temps

Ta route est toujours la même

Pour livrer ton chargement

Si tu veux vivre longtemps

Attention à ton volant

Car la route se défend

Si tu rêves un seul instant

Sous l´herbe tendre du printemps

Le talus est engageant

Mais c´est l´fossé qui t´attend

Si tu t´endors au volant

La route est un long ruban

Qui défile qui défile

Et se perd à l´infini

Loin des villes, loin des villes

Le routier à son volant

Qui trépide qui trépide

N´a jamais jamais le temps

De se perdre dans les champs

Перевод песни

Дорога довга стрічка

Хто парадує, той парадує

І губитися без кінця

Далеко від міст, далеко від міст

Водій за кермом

хто метушиться хто метушиться

Ніколи не мати часу

Щоб подивитися на небосхил

День піднімається і спадає

На звивистій дорозі

Він повинен штовхнути свою машину

Тому що там його фабрика

Ігноруючи інші дороги

Хто блукає

Водій ніколи не встигає

Щоб заблукати в полях

Якщо хочеш жити довго

Слідкуйте за своїм кермом

Бо дорога обороняється

Якщо ви мрієте на мить

Під ніжною весняною травою

Набережна захоплююча

Але вас чекає розрив

Якщо ви заснете за кермом

Якщо ви бачите на горизонті

Міражі, міражі

Настав час звернути увагу

Бо є священні повороти

Час від часу виникають міста

Спимо там все тихо

Ти їх, до речі, розбудиш

У твоїй кричущій великій вантажівці

Приятель на своїй ліжку

Мрійте над головою

Якщо вам час здається довгим

Запалити сигарету

Кожен день тижня

І в будь-яку погоду

Ваша дорога завжди одна

Щоб доставити свій вантаж

Якщо хочеш жити довго

Слідкуйте за своїм кермом

Бо дорога обороняється

Якщо ви мрієте на мить

Під ніжною весняною травою

Набережна захоплююча

Але вас чекає розрив

Якщо ви заснете за кермом

Дорога довга стрічка

Хто парадує, той парадує

І губитися без кінця

Далеко від міст, далеко від міст

Водій за кермом

хто метушиться хто метушиться

Ніколи не мати часу

Щоб заблукати в полях

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди